滑翔終點的純真

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Nanoha Logo.png
萌娘百科歡迎您參與完善魔法少女奈葉系列條目☆Kira~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
滑空の果てのイノセント
KICS-1732.jpg
專輯封面
演唱 田村ゆかり
作詞 松井五郎
作曲 太田雅友
編曲 太田雅友
時長 4:50
發行 King Records
收錄專輯
春待ちソレイユ

滑空の果てのイノセント」是PSP遊戲《魔法少女奈葉A's PORTABLE -THE GEARS OF DESTINY》(命運齒輪)的ED,由田村由香裡演唱,收錄於2011年12月21日發售的專輯《春待ちソレイユ》。

歌曲

歌詞

  • 翻譯來源:[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Cross your mind そばにいる
Cross your mind 在身旁
Cross your time 永遠に
Cross your time 永遠地
まなざしを向けた
投以目光
なにもない空は
什麼都沒有的天空
時を計るコンパス
計時羅盤
ときめきはいつも
心跳總是
記憶のフィルムを
把記憶的膠捲
早送りするボタン
快進按鈕
きっと過ぎてきた
一定已經過去了
日々のすべてに
每天的一切
未來があるから
因為有未來
そうよ 誰だって
是啊 無論是誰
ぶつかって傷ついて
碰撞受傷
ほんとうのつながりを
建立真正的聯繫
ほらもっともっと
看更多更多
知ってゆくの
逐漸瞭解
愛だよ いつだって
是愛啊 無論何時
愛だよ 抱きしめて
是愛啊 緊緊擁抱
君に逢えてわかった
自從遇見你我就知道了
Cross your mind そばにいる
Cross your mind 在身旁
Cross your time 永遠に
Cross your time 永遠地
君が 君がくれたんだ 元気を
因為你 你給我的 精神
たった一秒を
僅僅一秒
くりかえしながら
重複著
夢は自由になれる
夢想可以自由
いろんな形の
各種形狀的
かけらを集めて
收集碎片
願いはひとつになる
願望只有一個
どんな心にも
無論在怎樣的心中
弱いところが
軟弱的地方
かならずあるもの
一定會有的東西
そうよさみしさも
是啊寂寞也好
ふれあって溶け合って
互相接觸 相互融合
また次のはじまりに
在下一個開始
ほらもっともっと
看更多更多
できるはずね
應該能做到吧
愛だね いままでも
愛啊 至今為止
愛だね これからも
愛啊 今後也
君に逢えて変わった
與你相遇後改變了
Cross your mind そばにある
Cross your mind 在身旁
Cross your time 永遠が
Cross your time 永遠
君が 君がくれたんだ 勇気を
因為你 你給我的 勇氣
答えはいくつでもある
答案有好幾個
世界は新しくなる
世界將煥然一新
涙が報われるまで
直到眼淚得到回報為止
信じよう
相信吧
愛だよ いつだって
是愛啊 無論何時
愛だよ 抱きしめて
是愛啊 緊緊擁抱
君に逢えてわかった
自從遇見你我就知道了
Cross your mind そばにいる
Cross your mind 在身旁
Cross your time 永遠に
Cross your time 永遠地
君が 君がくれたんだ 元気を
因為你 你給我的 精神

注釋與外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告