Flowers in the Rain 雨中花
|
 伊莉斯的鍊金工房 ~偉大的幻影~原聲集
|
作曲 |
阿知波大輔
|
編曲 |
阿知波大輔
|
演唱 |
片霧烈火
|
作詞 |
青木香苗
|
收錄專輯
|
[A8]イリスのアトリエ グランファンタズム オリジナルサウンドトラック [AVH]アトリエ ヴォーカルヒストリア 1997~2009
|
「Flowers in the Rain」(雨中花)是GUST開發的遊戲《伊莉斯的鍊金工房 ~偉大的幻影~》的插曲。由萊普勒(Repre)片霧烈火演唱。
簡介
這首歌曲是遊戲《伊莉斯的鍊金工房 ~偉大的幻影~》中貓女「萊普勒(Repre)」的角色曲。
伊莉斯他們最初遇見萊普勒是在溫泉地區。萊普勒熱愛唱歌,經常在溫泉地區演唱(Flowers in the Rain的清唱前奏),歌聲總能傳到很遠的地方,伊莉斯他們隨著歌聲發現了她。
後來人族和獸人族之間起了紛爭,萊普勒期望調停這次紛爭,於是演唱了這首歌頌自己與人類的美好情誼的歌曲。
在線聽歌:
歌詞
翻譯:費曼的扣扣、山居貓、分柿方橙[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
高く掲げよう つないだその手を
高高地舉起緊握的手吧
初めて會ったときから 同じ色の空の下
從初次見面開始 生活在同一片天空下
ちょっとしたことで いつもすれちがう
卻因為一點點小事 總是擦肩而過
何度も遠還りして ずっとさがしているのに
好幾次從遠方回來 尋找你的身影
きゅっとだきしめて 笑ってたいのに
多想想緊緊抱住你 一起微笑
降り出した雨は 心までぼかして
連綿下著的雨 模糊了我的心
ひとつきりの空隠してしまうけど
只得把它藏進 這片孤寂的天空
いつか晴れたなら 君に會いに行こう
等到哪天天晴了 我就去見你吧
望む未來さえ きっと創り出せる
一定能創造出 心中想要的未來
いますぐに伝え たい大切なこと
這真切的心情 好想馬上告訴你
雨上がりの空 かかる虹のように
雨後的天空下 像彩虹一樣
高く掲げよう つないだその手を
高高地舉起緊握的手吧
鍊金工房系列/歌曲 |
---|
| 原聲專輯 | 薩爾布魯克系列 | | | 格拉姆納特系列 | | | 伊莉斯系列 | | | 瑪娜傳奇系列 | | | DS系列 | | | 阿蘭德系列 | | | 黃昏系列 | | | 不可思議系列 | | | 萊莎/秘密系列 | | | 其他作品 | |
| | 同人專輯 | | | 合集專輯 | |
|
《鍊金工房系列》 |
---|
| 遊戲 |
---|
| 正傳 | 薩爾布魯克系列 (A1-A3) | | | 格拉姆納特系列 (A4-A5) | | | 伊莉斯三部曲 (A6-A8) | | | 瑪娜學園 (A9-A10) | | | 阿蘭德系列 (A11-A13,A20) | | | 黃昏系列 (A14-A16) | | | 不可思議系列 (A17-A19,A23) | | | 秘密系列() (A21-A22,A24) | | | A25 | | | A26 | |
| | 外傳 | DS (DSA1-DSA3,New A11/A11V/DSA4) | | | 薩爾布魯克系列 (GBA A1,E3,AD,Elkrone) | | | 傳說的鍊金術士們 (Nelke) | | | A25外傳 (RW) | |
| | 手遊 | |
| | | | | | |
|
相關連結
- ↑ 翻譯轉載少於一篇須寫明來源和譯者,不少於一篇須聯繫譯者。