 illustration by くるりんごP
|
歌曲名稱
|
アナザー·ディアレスト Another Dearest 另一個最愛的人
|
於2012年1月29日投稿 ,再生數為 301,337(最終記錄)
|
演唱
|
GUMI
|
P主
|
くるりんごP
|
連結
|
Nicovideo
|
《アナザー·ディアレスト》是くるりんごP於2012年1月29日投稿至niconico的VOCALOID原創作品,由GUMI演唱,殿堂曲。
本曲為滾蘋果P的第21首作品。
本曲以一名少女視角敘述與妖怪相遇後的故事;歌詞中「優等生」指的是滾蘋果P兄妹三部曲(世界からの隔離、Triple Travel、メアリーと遊園地)中的哥哥。
本曲創作原型為《遊戲王 Duel Monsters》中主角武藤遊戲與暗遊戲之間的情誼與關係。
另有妖怪視角的相關曲《アイデンティティ·クライシス》。
歌曲
二次創作
- AIBO的UTAU式人力版本
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
黙る、黙る、非力思考迴路
沉默著沉默著 無力的思考迴路
揺らぐ、揺らぐ、常識世界観
搖動著搖動著 常識的世界觀
違う、違う、右脳はわかってた
不是的不是的 我的右腦很清楚
何故か、僕は恐くなかったんだ
但不知為何 我卻一點都不害怕
黒板の文字はやけに達筆で
黑板上的文字也已自暴自棄地連筆了起來
さよなら、さよなら、さよなら
再見了 再見了 再見了
さよなら、さよなら、さよなら、さよなら
再見了 再見了 再見了 再見了
アナザー・ディアレストはお星様
另一個最愛的人是星星大人
冴えない僕の道標 (一難去ってさ、また一難)
是平凡的我的前行道標(一波未平,一波又起)
悩む、悩む、君を橫で見てた
側面望向煩惱著、煩惱著的你
語る、語る、君を橫で見てた
在旁邊看著這麼說、這麼說的你
思い出したらどうなるの?
如果想起來了的話會怎麼樣?
廻る、廻る、左脳はわかってた
旋轉著旋轉著 我的左腦很清楚
僕は、僕は何より怖かったよ
我啊 我比起什麼都害怕
はやく帰ってゲームでもしたいな
快點回家打遊戲也好啊
優等生の彼は今日も青い目で
優等生的他今日依舊是青色的眼
さよなら、さよなら、さよなら
再見了 再見了 再見了
さよなら、さよなら、さよなら、さよなら
再見了 再見了 再見了 再見了
アナザー・ディアレストは王子様
另一個最愛的人是王子大人
王様には成りきれず (魔法と罠解き、駆使してもなお)
沒能成為真正的王(解開魔法和陷阱,還能夠駕馭它們)
遠くで君との「さよなら」が
我已經察覺到你的「別離」
無力な僕はまだ、君がいなきゃ駄目な奴でして
但無力的我依然是個離開了你就不行的傢伙
何にも出來ないお化けというのは寧ろ僕の方なんだよ
什麼都做不了的怪物 不如說是我才對
願いを葉えて、王様、王様
實現我的願望吧、王啊 王啊
アナザー・ディアレスト僕は考えた
另一個最愛的人我思量
君が闇に墮ちるなら (目を覚まして、僕は此処だよ)
如果你墮入了黑暗(醒過來吧,我就在這裡)
アナザー・ディアレスト僕は叫んでた
另一個最愛的人我叫道
僕の記憶をあげるから (耳を澄まして、僕は此処だよ)
我願把我的記憶給你(側耳聽吧,我就在這裡)
くるりんご |
---|
| 公開發表作品 | 2010年 | busylake! • 焦點、定マラズ • 世界からの隔離 • 私の妹の無限の可能性について • スーパースター • 帝都テクノロジック • Triple travel • 機械ハイジ • 閃光ディセンダー | | 2011年 | 盲目リアリスト • クローカー • TripleTravel • 電気リンゴ • 世界からの隔離 • スタンバイ • 神様の散歩道 • busylake! • 君が晝食を摂ってる間の20分間 • ガジェットチート! • アイデンティティ・クライシス • その汽車には乗らなかった • サイバーエンド | | 2012年 | | | 2013年 | |
| | 專輯限定作品 | きらきらりんご | そして、海の向こうへ消えていった • コールループ! | | ふわふわりんご | |
|
|