 Illustration by くるりんご
|
| 歌曲名稱
|
海底ファミリーレストラン 海底家庭餐廳
|
| 於2012年9月2日投稿至niconico,再生數為525,034(最終記錄)
|
| 演唱
|
| 初音ミク
|
| P主
|
| くるりんご
|
| 連結
|
| Nicovideo
|
| “ |
神に代わり牙をも凌ぐ曲が出來上がりました!暇だな、しょうがない見てやるかと思った時にでも見てやってくださいまし!(*゚∀゚*)
代替了神,凌駕於尖牙之上的曲子做好了!哪怕消磨時間也好能來看一看的話我會很高興的 !(*゚∀゚*) |
” |
| ——くるりんご投稿文
|
《海底ファミリーレストラン》是くるりんご於2012年9月2日投稿至Niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯《きらきらりんご》。現原稿件已經刪除。
故事講述尋找失蹤的妹妹的哥哥被拉進海底家庭餐廳後的戰鬥,歌詞中的「料理品目」,是在暗示妹妹被抓走的哥哥心中的「報復念頭」,但最後哥哥還是勝過了自己的憤怒,成功的救出了妹妹(女侍)。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
「復讐」だらけの料理品目
只有一堆「復仇」的料理品項
ひとりぼっち入店 寂しいだろファミリーレストラン
就一個人走進店裡很寂寞吧家庭餐廳
何の為?僕の為?君の為?
是為了誰?是為了我?還是為了妳?
今解かないで「僕」そのものが壊れそうなんだ
現在不要將它解開「我」就彷彿要被摧毀一般
海底ファミリーレストラン さあ選べ
海底家庭餐廳,來快選吧
戦闘不能、選択肢蹴飛ばして
將無法戰鬥的.選項一腳踹飛
コングラチレーション!嘲笑う
Congratulation!嘲笑著的
神にも成れず地面に這いつくばった
也無法成神地爬行於地面
ふたりきり無言 滑稽だろファミリーレストラン
只有我倆無言很滑稽對吧家庭餐廳
「一緒に紅茶でも飲みませんかぁ?」
「要不要一塊來喝杯紅茶呢?」
素敵、利敵に自分後回し
為了美好、利敵而將自己排在後頭
今離さないですべて壊してしまいそうなんだ
不要在現在離開一切都好像要毀滅一般
海底ファミリーレストラン さあ凌げ
海底家庭餐廳,來超越吧
回収不能、選択肢ブチ壊して
將無法回收的,選項一擊打壞
もう止めてくれ、クリスフィア
快點停下來吧,克莉絲菲亞
牙も折れ死んだ魚のような目をした
露出如牙也被折斷死去的魚般的眼神
きれいきれい綺麗事並べてさ
列舉美麗的 美麗的 美麗的事物
きらいきらい嫌いで仕方ない
討厭 討厭 討厭得沒有辦法
きれいきれい綺麗事並べてさ
列舉美麗的 美麗的 美麗的事物
きらいきらい嫌いで仕方ない
討厭 討厭 討厭得沒有辦法
海底ファミリーレストラン、さあ抗え
海底家庭餐廳,來抵抗吧
思い出は君と供にぶわり蘇()る
回憶與你一同緩緩甦醒
海底ファミリーレストラン さあ笑え
海底家庭餐廳,來快笑吧
牙をも凌ぐ刃を振り翳()した
高舉起甚至勝過尖牙的刀刃
きれいきれい綺麗事並べてさ
列舉美麗的 美麗的 美麗的事物
きらいきらい嫌いで仕方ない
討厭 討厭 討厭得沒有辦法
きれいきれい綺麗事並べてさ
列舉美麗的 美麗的 美麗的事物
きらいきらい嫌いで仕方ない
討厭 討厭 討厭得沒有辦法
きれいきれい綺麗事並べてさ
列舉美麗的 美麗的 美麗的事物
きらいきらい嫌いで仕方ない
討厭 討厭 討厭得沒有辦法
きれいきれい綺麗になっちゃってさ
卻變成了美麗的 美麗的 美麗的事物
きらいきらい嫌いは何処にやろう?
那厭惡的 嫌惡的 憎恨的心情該往哪去?
くるりんご |
|---|
| | 公開發表作品 | | 2010年 | busylake! • 焦點、定マラズ • 世界からの隔離 • 私の妹の無限の可能性について • スーパースター • 帝都テクノロジック • Triple travel • 機械ハイジ • 閃光ディセンダー | | | 2011年 | 盲目リアリスト • クローカー • TripleTravel • 電気リンゴ • 世界からの隔離 • スタンバイ • 神様の散歩道 • busylake! • 君が晝食を摂ってる間の20分間 • ガジェットチート! • アイデンティティ・クライシス • その汽車には乗らなかった • サイバーエンド | | | 2012年 | | | | 2013年 | |
| | | 專輯限定作品 | | きらきらりんご | そして、海の向こうへ消えていった • コールループ! | | | ふわふわりんご | |
|
|
注釋與外部連結