終わらない日々() 居場所を無くして()
惶惶不得而終的每日 失去了安身之所
僕らは彷徨ってた()
我們不斷地彷徨徘徊
ミラーに映る() 昨日の街並み()
鏡子中映出的 昔日的街景
絡みつく過去の欠片() 繋いでみても()
縱使不斷嘗試 想將糾纏著過去的碎片串連至一起
どれだけすくっても()
無論如何拼湊
指の間(あいだ)から() 零れる砂のよう()
它們都像細沙一般不斷從指間滑落
それでも目に見えてる() ものだけが()
但即便如此 眼前所見的
全てじゃない()
也並非就是全部
It's in my heart
It's in my heart
探そう 心で()
用這份心 去探索
明日を ここから()
從今往後的 明日
あの空の下() 巡り合えたんだ()
曾於那片青空下相逢
僕らは惹き合って()
我們相互吸引著對方
零れる想い() 過ごした毎日()
在零落的思緒中 度過的每日
あふれ出す記憶だけを() 重ねてみても()
縱使不斷嘗試 想將滿溢而出的記憶重疊在一起
世間はここにある物だけが()
雖然世人都如此說道
全てというけど()
世間僅僅是存在於眼前的東西
始まりも終わりも誰にも()
但我們已經決定好
指図をされずに決めていい()
自始至終都不再受他人的頤指氣使
I will follow my heart
I will follow my heart
還ろう 僕らが() 目指した 未來へ()
我們終將邁向 憧憬著的未來
いつでもどこでも() 望めば會えるよ()
無論何時何地 只要希望便能相見
約束はいらない() 僕らこれからも()
甚至都無需約定 我們今後
同じ星見ている() 離れていたって()
縱使相隔萬裡 也必定會仰望著同一片星空
だから今日さよなら()
因此 今日就此別過
どれだけすくっても()
無論如何拼湊
指の間(あいだ)から() 零れる砂のよう()
都像細沙一般不斷從指間滑落
それでも目に見えてる()
但即便如此 眼前所見的
ものだけが() 全てじゃない()
也並非就是全部
It's in my heart
It's in my heart
世間はここにある物だけが()
雖然世人都如此說道
全てというけど()
世間僅僅是存在於眼前的東西
始まりも終わりも誰にも()
但我們已經決定好
指図をされずに決めていい()
自始至終都不再受他人的頤指氣使
I will follow my heart
I will follow my heart
探そう 僕らの() 心で 未來を()
用我們這份心 不斷探尋 以此開創未來
I will follow my heart
I will follow my heart
It's in my heart
It's in my heart
Follow my heart
Follow my heart