【重要公告】
【遊戲更新預告】
時間表 |
---|
![]() 煮たか 非公式繪[1] | |
基本資料 | |
本名 | Nagasone Kotetsu 長曽禰虎徹(ながそねこてつ) |
---|---|
別號 | 虎徹大哥、虎哥、局長 |
萌點 | 兄貴、雙色髮、付喪神、 |
髮色 | 黑髮、黃髮 |
瞳色 | 金瞳 |
聲優 | 新垣樽助 |
身高 | 187cm |
種類 | 打刀 |
刀派 | 虎徹…? |
刀長 | 不明 |
時代 | 江戶時代 |
持有者 | 近藤勇 |
個人狀態 | 下落不明 |
親屬或相關人 | |
虎徹三兄弟:浦島虎徹、蜂須賀虎徹 新選組:和泉守兼定、堀川國廣、加州清光、大和守安定 回想組合:陸奧守吉行、源清麿 |
“ | 誰が打ったのかが重要なのではない。どう働くかが重要なんだ | ” |
長曾
江戶時代刀工長曾禰興裡(初代虎徹)所作的打刀,為新選組局長近藤勇所持,因「今夜的虎徹,在渴求鮮血……」這句台詞而聞名。
歷史上長曾禰興裡自50歲起直至身沒共鍛造虎徹兩百餘振,目前日本現存特別保存級以上虎徹約50振,也都可以被稱為「長曾禰虎徹」。
關於此刀的來歷有在江戶的刀店購得、富商鴻池善右衛門贈送、齋藤一挖出等多種說法,也有說法認為此刀是新新刀刀匠源清麿所造的偽物。
池田屋事件後,近藤勇給養父近藤周助的信中寫到:「其他人的刀不是折了就是彎了,我的虎徹還是保持原樣入鞘,真厲害。」
儘管圍繞本刀的真偽有各種各樣的說法,但近藤勇還是堅信它是真品。近藤勇被處死後,此刀下落不明。
長曾禰虎徹 | ||||
---|---|---|---|---|
CV:新垣樽助 | 人設:新井テル子 | ![]() ![]() | ||
長曾禰虎徹(lv.1)→長曾禰虎徹 特(lv.20)→長曾禰虎徹 極(lv.70) | ||||
稀有度(2→2→3) | 圖鑑編號:105番→106番(極) | |||
類型:打刀 | 刀派:虎徹…? | |||
初始數據→特→極 | ||||
生存 | 45(52)→50(57)→50(74) | 打擊 | 43(63)→48(68)→76(113) | |
統率 | 38(48)→43(53)→70(104) | 機動 | 31(37)→36(42)→38(57) | |
衝力 | 30(51)→35(56)→48(71) | 範圍 | 狹 | |
必殺 | 30→30→70 | 偵查 | 35(37)→40(42)→58(77) | |
隱蔽 | 34→39→82 | 刀槽 | 2→2→2 | |
裝備可能 | ||||
輕步兵、重步兵、輕騎兵、投石兵、盾兵 | ||||
入手方式 | 日服 | 國服 | ||
鍛造 | 時間 | 3:00:00 | ||
限時 | 2016/01/04~01/13 | 2017/09/16~09/17 | ||
通常 | 2016/03/15起 | 2017/06/15起 | ||
掉落 | 檢非違使 2015/03/17~2016/03/15 |
檢非違使 2017/02/28~06/15 | ||
6-3~6-4 Boss | ||||
巧克力大作戰 2024/02/13起 |
巧克力大作戰 2025/09/26起 | |||
南瓜大作戰 2024/10/22起 |
||||
活動 | 戰力擴充計畫 2016/07/05~07/19 E-4 BOSS |
江戶城潛入調查 2019/11/28~12/12 | ||
江戶城潛入調查 2017/10/18~10/31 |
戰力擴充計畫 2020/07/09~07/23 E-4 BOSS | |||
「刀剣亂舞 大演練 〜控えの間~」 贈送62振之一 2020/08/11~08/25[2] |
||||
刀劍亂舞十週年 贈送100振之一 2025/01/14~02/12 [3] 2025/07/25~08/26[4] |
||||
任務 | - | |||
兌換 | 2018/01/02起 | 2019/01/29起 | ||
刀帳說明 | ||||
おれは長曽禰虎徹……の贋作だな。打ったのは虎徹じゃない。 源清麿という、四谷正宗の異名を持つ刀工だ。 まともな刀工の作が故に、贋作の中では出來がいいほうだな。 もっとも、おれの元の主は、最後までおれが本物だと信じていたようだが。 ……ああ。元の主は近藤勇という。 | ||||
刀帳說明(極化) | ||||
おれは長曽禰虎徹。刀工は虎徹ではなく、つまりは贋作だ。 だが、今の主にとって本物以上に役立つ虎徹であるつもりだ | ||||
官方公式網站介紹[5] | ||||
江戸時代に活躍した刀工、虎徹の贋作といわれている打刀。 元持ち主の近藤勇が、池田屋事件の激しい戦いを経ても折れも 曲がりもしなかったと伝えていることから、剛刀であることは間違いない。 體格に恵まれ、のびやかな性格。だが、自身の刀としての在り方に対しては厳しい一面も。 | ||||
活躍在江戶時代的刀匠虎徹的贗品打刀。 由於原持有者近藤勇在池田屋事件的激烈戰鬥中也沒有折斷,被認定一定是一振剛硬的刀。 體格強健,性格悠閒。但是,對於自己作為刀的存在方式也有嚴厲的一面。 |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
通常 | 內番 | 輕裝 | 戰鬥 | 受傷 | 真劍必殺 |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
通常 | 內番 | 輕裝 | 戰鬥 | 受傷 | 真劍必殺 |
---|
和近藤勇大叔的家紋一毛一樣
2015/3/17和弟弟一起實裝。
在2016年3月15日之前,只能在打敗檢非後掉到。大哥不但入手難,檢非的實力會依照隊伍的等級而改變。
而且在檢非違使實裝初期掉率十分低,之後官方設置了限定期間雙倍出率,2015/5/16又玩high了漲到十倍永久出率。再加上戰力擴充時的低難度檢非違使也會掉落,所以入手難度也降低了很多。
大哥的數據可以媲美太刀連身高都高過某些太刀,所以是值得的。不過2016年3月15日維護後,大哥和浦島弟弟可以鍛了,源氏兄弟從虎徹兄弟手中接過了檢非掉落的接力棒
虎徹三兄弟裡的大哥,可因為是贗品而被蜂須賀虎徹排斥。因為非真正的虎徹,遊戲內和另外兩位虎徹編隊也不能完成相關的編隊任務。
雙色髮,身材高大體格健壯,有胡茬,還有腳毛。看上去比大多數打刀年長。雖然是贗作,但是和弟弟浦島虎徹感情非常好,而浦島不但會向哥哥撒嬌更是模仿這位大哥的穿著和髮型。
虎徹三兄弟內番手合都會有特殊語音,可見對浦島的寵愛、被蜂須賀厭惡。但對蜂須賀的態度並不介意並且認可他的實力。
除了虎徹特有的內著裝備以外,還披著一個與和泉守、安定一樣花紋但不一樣顏色的白黑羽織,據說是近藤勇特有的羽織。
所以大哥除了緊身裝備實際上就只套了一件羽織
內番則和其他兩位穿著傳統日式服裝的真品虎徹不同,而是白色條紋的紅色運動服,內搭雪花紋黑色背心,並紮起頭髮。
實際上在過去是曾經被蜂須賀當成真正的大哥仰慕著的,從極化的浦島口中也得知蜂須賀內心也是肯定他的。
其實如果算鍛造時間,長曾禰比和泉守年大一點,目前遊戲裡年齡第二小年下大哥神馬鬼ww
名字在日文圈常被誤寫成長曾根,而中文圈則是誤寫為長增禰,請書寫時注意。
由於前主人是新選組隊長-近藤勇的愛刀,和和泉守兼定、堀川國廣、加州清光和大和守安定能組成新選組。在二設中也是他們大哥一般的存在。
巧妙的是,地圖6是關於池田屋的記憶。如果帶新選組的成員進入的話會出現回想。而且在6-3,如果隊長是新選組裡的其中一員,第一關卡會說出「御用改めである」這個台詞。
相反的,和幕末派,加上是死對頭坂本龍馬的愛刀-陸奧守吉行的關係很差,他們在1-4會出現回想,而且相對陸奧守吉行言行顯得十分衝動。
有傳聞正是源清麿打造了近藤勇的長曾禰虎徹,遊戲裡也採用了此說法。兩人的戰鬥姿勢也非常相近。體型就差多了
在和清麿的回想中大哥對自稱虎徹也略顯得底氣不足,但源清麿並不介意並安慰了他,並表示這樣兩人就能以不同的身份繼續存在下去了。
其他人是脫掉一些,他們則是脫掉只剩褲子的程度。傷口咧?
有些審神極力吐槽;有些則是狂舔熒幕。緊身褲神馬的最棒了!!
2017/10/10實裝極化。
真劍必殺時有火焰特效。因為不是真正的虎徹,所以特效不是老虎的形狀。
刀劍亂舞-花丸-[9]
出場:《刀劍亂舞-花丸-》第一季、第二季、劇場版。
第47個顯現的刀。一顯現就被拉去打池田屋。
刀劍亂舞 回 -虛傳 燃燒的本能寺-[10]
飾演者:伊萬裡有
在《阿津賀志山異聞》的大千秋彩蛋中,新選組集體出場。
出演:《幕末天狼傳》、《終之聲、始之音》、《真劍亂舞祭2016》、《嚴島神社奉納行事》、《真劍亂舞祭2017》、《真劍亂舞祭2018》、《歌合 亂舞狂亂》、《壽 亂舞音曲祭》、《真劍亂舞祭2022》、《亂舞野外祭》、《祝玖壽 亂舞音曲祭》、《目出度歌譽花舞 十週年祝賀祭》
飾演者:松田嶽
《七週年感謝祭~夢語刀宴會》大千秋彩蛋中,新選組合體出場。
出演:《心傳 被附傳說的走馬燈》、《士伝 真贋見極める眼》
回想
特殊內番
長曾禰虎徹語音 | ||
---|---|---|
場合 | 語音 | 語音 |
通常 | ||
圖鑑說明 | おれは長曽袮虎徹……の贋作だな。打ったのは虎徹じゃない。 我是長曾禰虎徹……的贗品吧。鍛造我的不是虎徹。 |
|
入手 | 長曽禰虎徹という。贋作だが、本物以上に働くつもりだ。よろしく頼む。 我叫長曾禰虎徹。雖然是贗品,但是能拿出真品以上的幹勁工作。請多關照。 |
|
登陸(加載中) | 言葉より行動だ 少說多做 |
|
登陸(加載完成) | 刀剣亂舞、開始する 刀劍亂舞,開始 |
|
開始遊戲 | 推して參ろう 登場吧 |
|
本丸 | 誰が打ったのかが重要ではない。どう働くかが重要だ 是誰打造的並不重要。重要的是如何幹活 |
|
おれが贋作であることに対して弁解するつもりはない。実際そうだからな 對於我是贗品這件事沒打算辯解。因為事實上就是贗品。 |
||
蜂須賀虎徹はおれのことを毛嫌いしているがな。仕方ないよなぁ。贋作が兄であるように振舞っているのだからな 蜂須賀虎徹討厭我啊。也沒辦法呢。因為我這個贗品還整天一副大哥的樣子呢。 |
||
本丸(放置) | …ふむ。間が空いてしまったなぁ 唔,空閒下來了啊 |
|
本丸(負傷) | …問題ない。贋作であるがゆえに、おれは頑丈だからな …沒問題的。因為是贗品,我很結實的 |
|
結成(隊長) | 隊長の心得はわかっている 當隊長的心得我很瞭解 |
|
結成(入替) | おれの働きを見せよう 來看看我幹活吧 |
|
裝備 | 中々使えそうだな 似乎很實用啊 |
|
悪くないな 還不錯 |
||
うん、しっくりくる 嗯,感覺不錯 |
||
遠徵 | ああ、おれの働きを見せようか 啊啊,來看看我幹活吧 |
|
遠徵歸還(隊長) | 結果の確認を頼もうか 確認結果就拜託了 |
|
遠徵歸還(近侍) | 遠徵部隊だなぁ、出迎えるとするか 遠徵部隊啊,去迎接一下吧 |
|
鍛刀 | 新入隊員だな。歓迎するぞ 新隊員啊,歡迎 |
|
刀裝 | うん、なかなか難しいものだな 嗯,還是相當難的啊 |
|
手入(輕傷) | かすり傷だ、そう手間はかからん 只是擦傷,不必花這種功夫的 |
|
手入(中傷及重傷) | 贋作だから、と言われても、仕方がないか 就算說因為是贗品,也沒辦法呢 |
|
煉結 | フンッ!力が漲る! 嗯!力量在奔湧! |
|
任務完成 | 終わった任務は、ちゃんと確認するんだぞ 完成的任務好好確認一下 |
|
戰績 | 現狀の戦績はこうなっているようだな 現在的戰績是這樣的啊 |
|
萬屋 | 荷物持ちをすれば良いのか? 只要提東西就可以了吧 |
|
修行申請 | 主よ。今日は頼みごとがあってきた 主人,今天我有個請求 |
|
修行送別 | あいつの新たな力、今から楽しみだな! 很期待他的新力量啊! |
|
一口糰子 | ありがたい、疲れに効きそうだ 謝謝,這個對抗疲勞很有效呢 |
|
幕之內便當 | では、いただこう 那麼,我開動了 |
|
御祝重便當 | うん、腹もくちて力が湧くようだ 嗯,填飽肚子以後,充滿了力量 |
|
戰鬥 | ||
出陣 | 討ち入りか。任せて貰おう 進攻嗎,交給我吧 |
|
發現資源 | おっ!ツイてるなあ 哦!真走運吶 |
|
索敵 | 油斷するな。敵がどこに潛んでいるかわからんぞ 別掉以輕心。敵人在哪裡潛伏著還不知道 |
|
開戰 | 長曽禰虎徹、推して參る! 長曾禰虎徹,進攻! |
|
池田屋特殊台詞 | 御用改めである! 我們要搜索這個房子! |
|
演練開始 | 襲撃と合戦では勝手が違うからなぁ。御教授願おう 襲擊與交戰還是不同啊。請多多賜教 |
|
攻擊 | でぇりゃあ! 嘿呀! |
|
押し通す! 戰鬥到底! |
||
會心一擊 | おれに斬れぬ敵ではない! 還沒有我斬不了的敵人! |
|
輕傷 | おれは止まらんぞ! 阻止不了我的! |
|
怪我のうちに入らん 算不上什麼傷 |
||
中傷、重傷 | ぐぁっ!深手か…! 唔啊!重傷啊…! |
|
真劍必殺 | 今宵のおれは血に飢えている…ってな 今晚的我在渴求鮮血…這樣說吧 |
|
單騎討伐 | 窮鼠貓を噛むという言葉を知っているか 窮鼠齧狸這個詞知道嗎 |
|
二刀開眼 | 二刀,開眼! 二刀,開眼! |
|
おおおーっ! 噢噢噢噢! |
||
Boss點到達 | ここが本陣か 這裡就是敵人老巢嗎 |
|
勝利(MVP) | 言葉より行動、だな 少說多做,對吧 |
|
升特 | うん。これで今まで以上に働ける 嗯,這樣的話,會比到現在為止更加用功 |
|
重傷時行軍警告 | 悪いな。おれは、この進軍を止めねばならん 抱歉。我必須阻止這次進軍 |
|
破壞 | ッ…これで…終わるのか?贋作は贋作として朽ちていくだけだな… 唔……就要……在此終結了嗎?贗品就應該作為贗品腐壞吧… |
|
內番 | ||
馬當番開始 | …はあ。馬當番? …哈,照顧馬? |
|
馬當番結束 | ううん。これでいいのか? 嗯,這樣就好了吧? |
|
畑當番開始 | 力仕事なら任せてもらおうか 體力活就交給我吧 |
|
畑當番結束 | ふう、これで一段落か? 呼,這樣就告一段落了? |
|
比試開始 | 綺麗な剣術とはいかないが、お手合わせ願おう 漂亮的劍術雖然使不出來,但是比試還是拜託了 |
|
比試結束 | 大変ためになった。感謝する 十分受教。非常感謝 |
|
習合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | そんなにまじまじと見るな……贋作の特徴でも探しているのか? 不要一直看著我……是在找贗品的特徵嗎? |
|
猛戳(中傷)lv.2 | う、心配するな……頑丈だけが取り得でな 嗚,不必擔心……我就只有結實是長處 |
|
鍛刀完成 lv.3 | 鍛刀が終わったな、様子を見に行かなくていいのか? 鍛刀結束了,不去看看嗎? |
|
手入完成 lv.3 | 手入部屋が空いたぞ、順番待ちはいるか? 手入室空出來了,有人在排隊嗎? |
|
活動通知 lv.3 | 催し物のようだな 有活動啊 |
|
寶物完成 lv.3 | うん、成功だ 嗯,成功了。 |
|
寶物裝備 lv.4 | おお、すまんな 哦,抱歉啊。 |
|
自動行軍 lv.4 | わかった 知道了。 |
|
景趣設定 lv.5 | 模様替えか、傢俱運びは任せてもらおう 裝修嗎,搬傢俱就交給我吧 |
|
刀裝製作失敗 lv.5 | ||
ぬうぅ…… 嗯…… |
||
やあ……すまん…… 啊……抱歉…… |
||
こういう繊細なものはな…… 我對這種細緻的活有點…… |
||
すまんな、向いてない作業でな 抱歉,我不擅長這個 |
||
裝備馬 lv.5 | よし、共に行くぞ 好,一起上吧 |
|
裝備御守 lv.5 | 俺は贋作だぞ? 我可是贗品哦? |
|
決定出陣 lv.6 | ついて來い! 跟我來! |
|
特殊 | ||
審神者長期留守後御迎 | おお。帰ってきたな。休暇はどうだった?こちらに変わりはないぞ。いつでも行ける 哦,你回來了啊。休息的怎麼樣?這裡倒是沒什麼變化。隨時都可以出陣 |
|
本丸(正月限定) | 一年の計は元旦にあり、だな。あんたの目標は何だ? 一年之計在於春,對吧。你的目標是什麼? |
|
新年神簽 | ||
おみくじか。結果の確認を行うか 御簽嗎。確認結果吧 |
||
大吉。ついてるな 大吉。很走運啊 |
||
中吉。いい結果だ 中吉。是個好結果 |
||
小吉。これくらいで丁度いい 小吉。這個程度正好 |
||
節分景趣·撒豆 | ||
鬼はー外、福はー內 鬼出去,福進來 |
||
鬼はー外 鬼出去 |
||
節分景趣·撒豆完畢 | ……ん?おれに鬼をやれという事かな? ……嗯?讓我來扮鬼? |
|
春日景趣·賞花 | ありがたい。今年も桜を眺めることができた 感謝,今年也能夠看到櫻花 |
|
煙花景趣 | んん…… 嗯…… |
|
いいな 真好。 |
||
この靜かな餘韻もまた、花火の醍醐味だな 這安靜的餘韻也是煙花的妙趣所在啊。 |
||
武運長久 武運長久。 |
||
おお…… 哦哦 |
||
願いは葉うと信じることに、意味があるんだ 相信願望可以實現,是有意義的。 |
||
活動 | ||
節分鬼退治·出陣 | 鬼を切る! 把鬼斬了! |
|
節分鬼退治·boss | ここが鬼の本陣か 這裡就是鬼的本陣嗎 |
|
連隊戰·隊長更替 | 行くぞ!ついてこい! 走吧!跟我來! |
|
大侵寇·連擊 | 先陣は俺が切る、ついてこい! 我來打頭陣,跟上來! |
|
週年 | ||
刀劍亂舞一週年 | おれたちも今日で一週年、か。贋作なれど、虎徹の名に恥じぬ振る舞いをせねばな 我們今天也一週年了,吧。雖是贗品,卻會盡力不給虎徹之名蒙羞的 |
|
審神者就任一週年 | なるほど。主は就任一週年か。胸を張れ、胸を! 原來如此,主公就任一週年了。挺起胸膛,挺胸! |
|
刀劍亂舞二週年 | やれやれ、二週年を迎えた途端はしゃぎすぎてる奴がいるな 。ちょっと灸を據えてくるか...... 哎呀哎呀,一到二週年,就有人開始鬧起來了。去教訓他一下吧…… |
|
審神者就任二週年 | 就任二週年めでたいな。これからもおれたちも頼むぞ 恭喜就任二週年。今後我們也要請你多照顧了 |
|
審神者就任三週年 | おめでとう、就任三週年だな。うむ、今更羽目をはずしたりはせんか。いい落ち著きだな 恭喜,就任三週年。嗯,現在也不會放鬆了吧。很穩重 |
|
刀劍亂舞四週年 | 四週年か……。戦いはまだまだ続く。いや、心配することはない。おれたちがいるからな 四週年嗎……。戰鬥仍在繼續。不,不必擔心。有我們在 |
|
審神者就任四週年 | 祝、就任四週年。今後もおれたちの主らしく、堂々としていてくれ 祝,就任四週年。今後也作為我們的主人,保持這堂堂正正的態度吧 |
|
審神者就任五週年 | 就任五週年となったか……。ああ、贋作の俺からもう言えることはないさ 就任五週年了嗎……。嗯,我這個贗品已經沒什麼可以說的了 |
|
刀劍亂舞六週年 | 六週年だな。まだ五週年で浮かれたままの奴もいそうだが、その分の穴埋めはおれがやるさ 六週年了啊。還有保持著在過五週年心情的傢伙,我把他們的份也補上 |
|
審神者就任六週年 | おめでとう、就任六週年だな。祝いの日くらい、肩の力を抜いてもいいんだぞ 恭喜就任六週年了。慶祝的這一天,可以放輕鬆一下 |
|
刀劍亂舞七週年 | 七週年……戦いは、どこまで続くのだろうな。もはやこの狀況が自然に思えるほどになっているが…… 就任七週年啊……。身為贗品的我可能會能力不足,但我也會做力所能及之事。 |
|
審神者就任七週年 | 就任七週年か……。贋作のおれではもはや力不足かも知れんが、それでもできることはやるさ 就任七週年啊……。身為贗品的我可能會能力不足,但我也會做力所能及之事。 |
|
刀劍亂舞八週年 | 八週年だな。……ああ、この戦いがあればこそ、おれは虎徹を名乗ることができる。だが…… 八週年了啊。……是啊,正因為有這些戰鬥,我才能以虎徹自稱。不過…… |
|
審神者就任八週年 | よくやった、就任八週年だぞ。あんたの主としての資質は本物だ。贋作のおれが言うのもおかしな話だがな 幹得好,就任八週年了哦。你作主人的資質是貨真價實的。雖然我這贗品說話有些奇怪啊。 |
|
刀劍亂舞九週年 | 九週年、か。贋作のおれがやれることは、せいぜい戦い続けることくらいさ。今までも、これからも 九週年啊。身為贗品我能做的,基本只有不斷戰鬥了。現在是,將來也是。 |
|
審神者就任九週年 | 就任九週年だな。いざとなったら、贋作のおれくらい使い潰してでも明日へ向かってくれ。それがおれの願いだ 就任九週年了。到了緊急情況,就算要把我這贗品用壞也要嚮明天邁進。這就是我的願望。 |
|
刀劍亂舞十週年 | とうとう十週年か。おれのような贋作がこの晴れの日に立ち會うのは、少し後ろめたく感じてしまうな…… 終於十週年了嗎。像我這樣的贗品竟能參與如此慶典,實在有些惶恐... |
|
審神者就任十週年 | 成し遂げたな。ついに就任十週年だ。あんたの歩いてきた道は噓偽りのない歴史だ。胸を張ってくれ 做到了啊。終於就任十週年。您走過的道路是毫無虛假的歷史。請挺起胸膛 |
|
手機版近待推送通知(無語音) | ||
遠徵完成 | 遠徵部隊が歸ってきたな 遠徵部隊回來了啊 | |
鍛刀完成 | 鍛刀が終わったな 鍛刀結束了啊 | |
手入完成 | 手入が終わったぞ 手入結束了哦 | |
內番完成 | 內番が終わったようだな 內番似乎結束了啊 | |
手機版散步機制內台詞(無語音) | ||
前日回顧 | ふむ。荷物持ちではなかったか 嗯,原來我不是拿行李的啊 | |
放置圖釘 | むん! 嗯! | |
任せてもらおう 交給我吧! |
長曾禰虎徹·極語音 | ||
---|---|---|
場合 | 語音 | 語音 |
通常 | ||
圖鑑說明 | おれは長曽禰虎徹。刀工は虎徹ではなく、つまりは贋作だ。 我是長曾禰虎徹。我的刀工不是虎徹,即是說我是贗品。 |
|
修行歸來 | 本物に追いついたなんて言う気はない。おれはおれなりの、虎徹の強さを得たつもりだ 我不打算說什麼我追上真品之類的話,我就是我,得到了只屬於我的虎徹的強大 |
|
本丸 | おれは贋作だが、本物と同程度、いやそれ以上に働けば良い。そうだろう? 雖然我是贗品,但我的工作能力和真貨,不,比真貨更強。沒錯吧? |
|
元主は、最後までおれを本物と信じ込んでいた。なら、彼にとっては、それが真実だったんだろう 我的前主到最後都堅信我是真品。那麼,這就是對於他而言的真實吧 |
||
おれは、弟達にとっては他人かもしれない。だが、おれにとってはそうではない。それだけの事だ 我對於弟弟們來說可能只是一個外人。但對於我來說卻不是這樣,僅此而已 |
||
本丸(放置) | 主が戻るまで、靜かに待っていよう 直到主回來位置,我就靜靜的等著吧 |
|
本丸(負傷) | 気にするな。弟達よりは頑丈にできている 不要介意,我比弟弟們更加結實 |
|
結成(隊長) | 主の命!お受け仕る! 受領主命! |
|
結成(入替) | おう!まかせろ! 哦!交給我吧! |
|
裝備 | 中々使えそうだな 看起來很有用嘛 |
|
悪くないな 不賴啊 |
||
うん、しっくりくる 嗯,很適合 |
||
遠徵 | ああ、おれの働きを見せようか 嗯,讓你看看我的工作能力吧 |
|
遠徵歸還(隊長) | 結果の確認を頼もうか 拜託你確認一下結果吧 |
|
遠徵歸還(近侍) | 遠徵部隊だなぁ、出迎えるとするか 是遠徵部隊吧,去迎接他們吧 |
|
鍛刀 | 新入隊員だな。歓迎するぞ 新隊員嗎。歡迎啊 |
|
刀裝 | 弟達と違って無骨な出來だが、どうだ? 雖然跟弟弟們不一樣,我做出來的東西很粗糙,怎麼樣? |
|
手入(輕傷) | 心配無用だ。すぐに直る 不用擔心,馬上就能修好 |
|
手入(中傷及重傷) | すまんな。前線から長く退くことになりそうだ 抱歉,感覺得從前線退下一段時間了 |
|
煉結 | フンッ!力が漲る! 嗯!力量增幅了! |
|
任務完成 | 細かい任務の積み重ねが、最終的には、大きな違いになるんだ 瑣碎任務積小成多,最終也會有很大的不同啊 |
|
戰績 | {{{戰績-jp}}} {{{戰績-zh}}} |
|
萬屋 | 宵越しの銭はもたない、というのは止めておけよ 你可別搞什麼不留隔夜錢啊 |
|
修行送別 | あいつの新たな力、今から楽しみだな! 很期待他的新力量啊! |
|
戰鬥 | ||
出陣 | 任せておけ!実戦経験は十分ある 交給我吧!我的實戰經驗是很夠的 |
|
發現資源 | おっ!ツイてるなあ 哦哦!運氣很好嘛 |
|
索敵 | 襲撃は時間が命だ。狀況を報告しろ! 突襲的時候時間就是生命。報告敵情吧! |
|
開戰 | 長曽禰虎徹。推して參る! 長曾禰虎徹,參上! |
|
演練開始 | 他の名刀との訓練とは、実に為になる機會だな 能和其他名刀一起訓練,實在是個對自己很有好處的機會啊 |
|
攻擊 | 斬り伏せる! 砍趴下! |
|
會心一擊 | 虎徹に斬れぬ敵ではない! 沒有虎徹無法斬斷的敵人! |
|
輕傷 | そんなんじゃ、おれは殺せない! 這種程度是殺不了我的! |
|
どうした、それで終わりか! 怎麼了,這樣就結束了嗎! |
||
中傷、重傷 | 本物との作りの差が、仇になったか 是和真品之間做工的差距所招致的嗎 |
|
真劍必殺 | 今宵のおれは血に飢えている、ってなあ! 今晚的我正在為鮮血而感到饑渴啊! |
|
單騎討伐 | 勝利を確信した時こそ最大の隙ができる、今のお前のことだ 確信自己已經得到了勝利的時候,才會露出最大的破綻啊,這句話就是說的現在的你 |
|
Boss點到達 | 今より、敵本陣を襲撃する!気を引き締めろ! 我們馬上要對敵軍大本營展開突襲!打起精神來! |
|
勝利(MVP) | これぞ虎徹!と言われたいものだな 想收到「這才是虎徹!」的評價啊 |
|
重傷時行軍警告 | 悪いな。あんたが冷靜さを失っているのであれば、諫めればならん 抱歉。你若是失了冷靜,我就必須向你進諫 |
|
破壞 | なあ主よ……おれは、あんたの虎徹でいられたか……そうなら……いいんだが……、 吶,主啊……我好好的成為了你的虎徹吧……如果是的話……那就行了…… |
|
內番 | ||
馬當番開始 | 慣れると、これも楽しいもんだな 習慣之後,感覺這活兒也挺愉快的啊 |
|
馬當番結束 | また來るぞ。ははははは! 我還會再來的,哈哈哈哈哈! |
|
畑當番開始 | 汗水垂らして健康的に働く!すがすがしいな! 流淌著汗水,健康的勞動!真是渾身清爽啊! |
|
畑當番結束 | 刀が健康的とは、これ如何に、だがな! 雖說「要刀劍健康起來」這個說法也不知道該如何評價啊! |
|
習合 | ||
猛戳(通常)lv.2 | そんなにまじまじと見るな、面白いものがある訳でもないだろう? 不要一直看著我,沒什麼好看的吧 |
|
猛戳(中傷)lv.2 | っ……心配するな、おれはあんたの虎徹だぞ 嗚,不必擔心……我可是你的虎徹 |
|
活動通知 lv.3 | 催し物らしい。どうする? 有活動,要參加嗎? |
|
寶物完成 lv.3 | 成功だ 成功了。 |
|
寶物裝備 lv.4 | おぉ、ありがたいな 哦,謝謝了。 |
|
自動行軍 lv.4 | うん、そうしよう 嗯,就這樣做吧。 |
|
景趣設定 lv.5 | すまないが、ろくな意見は出せんぞ? 抱歉,我可說不出什麼好意見哦? |
|
裝備御守 lv.5 | おれの主は心配性だなぁ。わかった、受け取ろう 我的主人真愛擔心啊,明白,我收下了 |
|
決定出陣 lv.6 | 出るぞ! 出發! |
|
特殊 | ||
審神者長期留守後御迎 | 帰ってきたか。気分転換も大事だからな。理解はしている 回來了啊。轉換心情也是很重要的,我明白 |
|
本丸(正月限定) | おれの新年の目標か……そうだな。誰がなんと言おうと、弟たちに恥じぬ兄であること、かな 我今年的目標嗎……這個啊。不管他人怎麼說,都要成為不給弟弟們丟臉的哥哥 |
|
節分景趣·撒豆完畢 | 鬼役なら、おれより相応しいやつがいるぞ 要扮鬼的話,有人比我更合適哦 |
|
春日景趣·賞花 | 力仕事なら任せろ。設営を手伝うぞ 力氣活就交給我吧,我來幫忙做準備 |
|
煙花景趣 | うん 嗯! |
|
いいなぁ 真好。 |
||
この餘韻を共有できる相手がいるというのは、喜ばしいことだな 能有人共同品味這份餘韻,真是件值得高興的事。 |
||
一死報君 一死報君。 |
||
おぉ 哦哦 |
||
願いは葉うと信じることに意味があるんだ。きっとな 相信願望能實現,這一定是有意義的。 |
||
活動 | ||
節分鬼退治·出陣 | 虎徹に斬れぬものはない! 沒有虎徹不能斬的東西! |
|
節分鬼退治·boss | 鬼の本陣を襲撃する! 襲擊鬼的本陣! |
|
連隊戰·隊長更替 | 行くぞ!俺に続け! 走吧!跟我來! |
|
大侵寇·連擊 | 先陣はおれが切る、追撃は任せたぞ 我來打頭陣,追擊就交給你們了 |
|
週年 | ||
審神者就任一週年 | 主よ、就任一週年は誇らしいことだ。もっと堂々としろ 主啊,任職一週年是值得驕傲的事情。可以再挺起胸膛一點 |
|
審神者就任二週年 | 就任二週年めでたいな。いいぞ。その顔つき。おれたちの主に相応しい 恭喜你就任二週年啊。你那表情很不錯啊,完全配得上當我們的主 |
|
審神者就任三週年 | おめでとう、就任三週年だな。日頃の落ち著きは知っている。少しくらいは羽目をはずしてもいいんだぞ? 恭喜,就任三週年。我知道你平時的穩重,稍微放鬆一下也行哦? |
|
刀劍亂舞四週年 | 四週年か……。戦いはまだまだ続く。いや、心配することはない。おれたちがついているだろう? 四週年嗎……。戰鬥仍在繼續。不,不必擔心。有我們在你身邊吧? |
|
審神者就任四週年 | 祝、就任四週年。その堂々とした所作に相応しいよう、おれたちも振る舞わねばな 祝,就任四週年。為了與你這堂堂正正的態度相稱,我們也得做出相應的行動 |
|
審神者就任五週年 | 就任五週年となったか……。ああ、おれを虎徹とみなすあんたに、いつまでもついてゆこう 就任五週年了嗎……。嗯,今後也會一直追隨將我看作虎徹的你 |
|
刀劍亂舞六週年 | 六週年だな。まだ五週年で浮かれたままの奴もいそうだが、なに、おれがいれば心配はいらないさ 六週年了啊。還有保持著在過五週年心情的傢伙,沒事,有我在就不必擔心 |
|
審神者就任六週年 | おめでとう、就任六週年だな。祝いの日くらい、おれたちを頼って肩の力を抜いてもいいんだぞ 恭喜就任六週年了。慶祝的這一天,可以依靠我們放輕鬆一下 |
|
刀劍亂舞七週年 | 七週年……戦いは、どこまで続くのだろうな。その先に、あんたの望む未來を作りたいものだが…… 七週年……戰鬥究竟要持續多久呢?我想要在這之後,創造出你所期待的未來…… |
|
審神者就任七週年 | 就任七週年か……。贋作のおれではあるが、あんたにとっては虎徹。ならば、それに相応しい働きをするさ 就任七週年啊……。雖然我是贗品,但對你來說就是虎徹。那麼,我的表現也會爭取不負這個名號。 |
|
刀劍亂舞八週年 | 八週年だな。ああ、この戦いがあればこそ、おれは虎徹を名乗ることができる。ならば、名に負けないように振る舞ってみせるさ 八週年了啊。是啊,正因為有這些戰鬥,我才能以虎徹自稱。既然如此,我一定會有不輸名號的表現。 |
|
審神者就任八週年 | よくやった、就任八週年だぞ。あんたの主としての資質は本物だ。なんせ、おれのような刀をここまで導いてきたんだからな 幹得好,就任八週年了哦。你作主人的資質是貨真價實的。畢竟你把我這樣的刀都引領到了現在啊。 |
|
刀劍亂舞九週年 | 九週年、か。おれがやれることは、せいぜい戦い続けることくらいさ。だがそれで、主の明日を作れるのであればむしろ誇らしいな 九週年啊。我能做的只有繼續戰鬥。你如果這樣可以為主人創造明天,我反而覺得驕傲啊。 |
|
審神者就任九週年 | 就任九週年だな。つらいこと、悲しいことがたとえあったとしても、前を向いて明日へ向かってくれ。それがおれの願いだ 就任九週年了啊。就算真的有痛苦和悲傷,都要走向明天。這就是我的願望。 |
|
刀劍亂舞十週年 | とうとう十週年か。おれのような刀がこの晴れの日に立ち會うことになるとは。いや、それも主の望みなら、精一杯応えよう! 終於十週年了嗎。沒想到我這樣的刀也能見證此刻。不,若這是主人的期望,定當全力回應! |
|
審神者就任十週年 | 成し遂げたな。ついに就任十週年だ。あんたの歩いてきた道は曇り一つない歴史だ。胸を張って、また明日へと歩き出してくれ 做到了啊。終於就任十週年。您走過的道路是清澈無瑕的歷史。請昂首闊步邁嚮明天 |
場合 | 內容 | 譯文 |
---|---|---|
第一封 | 主へ |
致主人 |
第二封 | 主へ |
致主人 |
第三封 | 主へ |
致主人 |
作曲:母裡治樹(Elements Garden)
|
|
【新しい刀剣男士情報】1/3