Hello Mr.my yesterday

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
歡迎來到名偵探柯南專題!
真相只有一個,作品尚未完結,專題條目還需要繼續更新

[ 顯示全部 ]

Hello Mr. my yesterday
Hello Mr.my yesterday.png
Hello Mr.my yesterday封面
譯名 你好,「我的昨天」先生
演唱 Hundred Percent Free
作曲 TAKA
作詞 Tack,Ko-KI,L(R)UCCA
發行 pure:infinity
收錄專輯
Hello Mr.my yesterday
JET! JET!! JET!!!

Hello Mr.my yesterday》(中文譯名:你好,「我的昨天」先生)是日本樂隊Hundred Percent Free所演唱的歌曲,收錄於專輯《JET! JET!! JET!!!》《Hello Mr.my yesterday》中,由pure:infinity發行於2010年1月27日。

簡介

Hello Mr.my yesterday》(中文譯名:你好,「我的昨天」先生)是日本樂隊Hundred Percent Free所演唱的歌曲,收錄於2010年1月27日發行的專輯《JET! JET!! JET!!!》《Hello Mr.my yesterday》中。

此歌曲被作為《名偵探柯南》ED35(TV562-587)使用。

歌曲

原曲

TV版
BV1LE411Z7Xa (P102)寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

Hello Mr. my yesterday 雲っておくれよ
你好 我的昨日先生 請告訴我吧
"夢葉うその瞬間トキにまた逢える"と
在夢想成真的那一刻還能夠相遇
前方の幾多 前途多難の未知 後方の道 後悔も知った
前路茫茫 道阻且長 走過的路 亦有後悔
経験と価値 夢なかば一本の道 結果 だが
經驗與價值 夢想的中間 這一條路 結果如何
ひとつだけ知りたいよ 神様がいるのなら… “幸せの定義ってなに?”
我只想知道一件事 如果神明真的存在的話 「幸福的定義是什麼?」
仲間たちはそれぞれ 守るものを手にして 僕を羨んだ
同伴們都各自忙碌 擁有著所守護之物 這使我感到羨慕
でも誇れるものもなしに 今さら帰るべき場所も
但是我也沒有什麼值得稱讚的 如今 我歸去的場所
明日の理由も 見出せないよ 僕は
和展望未來的理由 都找尋不到
Hello Mr. my yesterday タイムマシンで あの日の僕へ現在イマ伝えたくて
你好 我的昨日先生 乘上時光機 請向那天的我傳達
夢を語る者よ“アナタのに 明日の僕のことは映ってますか?”
那個高談夢想的人啊 在你的眼睛裡 能夠映出明日的我嗎?
誰も手探りheroと現実 狹間で知る気持ち痛み
無論誰都在英雄夢想與現實中摸索前進 然後明白了在這夾縫中的痛楚
過去は此処にはない先を見たい さぁ自分次第
過去總想看清這個曾不存在的如今 請自己決定吧
もしあと半世紀も エジソンが生きてたら 時間旅行も出來たかも なんてさ
如果再過半個世紀 愛迪生還能活著的話 說不定時間旅行也能夠實現了呢
希望と憂鬱との 配合バランス失くしてから もうどれくらいだろう
自從希望與憂鬱互相之間的平衡失去的那一刻起 已經差別多少了呢
気付けば夢の経過を 告げる同窓會にも
察覺之時 連夢想的經過得以互相傾訴的同窗會
行かなくなった 不確かなこの街で
也無法去參加 在這條不確定的街道上
Hello Mr. my another way タイムマシンで 未來の僕へほら 訊いておくれよ
你好 我的昨日先生 乘上時光機 請向著未來的我發送訊息吧
夢を棄てた者よ“10年後に 僕だったアナタは笑えてますか?”
放棄夢想的人啊「在十年後曾經是我的那個你啊 還能露出笑顏嗎?」
この世に生まれ墮ちた日から この路へ続く あらゆる1秒が愛の跡 生きた証
在這個世界上呱呱墜地的那一天起 就一直延續著這條路 每一秒鐘都是愛的足跡 更是我存活的證明
朝がやって來るたび 僕が僕で 良かったと誇れるそんな日まで
清晨是新的旅程 我會對自己說 直到美好與值得誇耀的那日到來之時
両の手 離さずに信じて欲しい 擦れ違う僕等は何処へゆくの?
雙手絕不放開 請相信自己 擦肩而過的我們 將何去何從?
Hello Mr. my yesterday タイムマシンで あの日の僕へ現在イマ伝えたくて
你好 我的昨日先生 乘上時光機 請向那天的我傳達
聲が枯れ果てても 生命イノチで誓おう
即便聲嘶力竭 也要為生命起誓
“夢葉うその瞬間トキに迎えにゆくよ”
去迎接在夢想成真的那一刻吧
もしも願いが 葉うとしたら
如果願望能夠成真的話
希望 照らす 場所までずっと
希望夢想永遠照耀著的前方
いつか ありのまま 逢う日まで
總有一天 直到相逢之日

注釋與外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告
作品页初始化时出现问题:RpcError: Failed to fetch Code: INTERNAL Method: moegirl.moepad.MoepadArtWorkService/GetArtWork

阅读更多:http://mzh.moegirl.tw/Hello_Mr.my_yesterday
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。