規範編輯指引修改程序和多次投票的提案正在討論中,歡迎參與討論!
關於活動收錄範圍的修正案正在投票中,歡迎前往投票!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~

Destiny
destiny | |
![]() | |
演唱 | 松橋未樹 |
作曲 | 間島和伸 |
作詞 | 麻越さとみ |
收錄專輯 | |
Destiny |
destiny是動畫《名偵探柯南》第9首片頭曲,由松橋未樹演唱,收錄於專輯《Destiny》中。
簡介
- 《名偵探柯南》第231-258話的片頭曲。
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
Something's just not right
有些事就是不對勁
何を求めてるの 噓に慣れてゆく 今日もfake your eyes
已經習慣了謊言 現在也是一樣迷惑你的眼睛
Where did we go wrong?
我們哪裡錯了呢
言葉じゃ足りないものに 背中を向けた瞬間にfade away
無法用言語表達的事情 頃刻間變得截然不同 逐漸消失
靜寂から救い出してよ
從寂靜中拯救出來
深い海 凍りつく
沉寂的深海彷彿凝住了一般
腐敗に墮とされる
在糜爛中墮落
2人の真実が狂う
兩個人沉溺在現實之中
I think it's only my destiny
我想這只是我的命運
新しい世界みつめて 1秒ごとに受けとめる
在找尋著新的世界 一秒鐘也不能耽誤
Oh yeah, you're going nowhere, it's only destiny
是啊,你哪兒也去不了,這是命中註定的
動き出した夜明けは ほら照らし出すwith all your heart
有著微妙變化的黎明 看呀 照亮起來了 全心全意地
The start of century
身處世紀之初
確かなものなくて ひとりじゃ泣けない弱さhate myself
沒有能夠確定的東西 即使一個人也不能哭泣 軟弱 埋怨自己
信じてる痛み引きかえに
與真實的痛苦相反的是
この胸埋めつくして
埋藏在心中的東西
今 映っている
現在 映射出來
2人が選んだ未來(みち)くる
朝著兩個人所決定的未來
I think it's only my destiny
我想這只是我的命運
果てしない闇の向こうに だれも知ることのない明日がある
朝著沒有盡頭的黑暗前行 那裡有未知的明天
Oh yeah, you're going nowhere, it's only destiny
是啊,你哪兒也去不了,這是命中註定的
ありのままに進んで 今 感じているyou're in my heart
切實地前行著 感受現在 你在我的心中
心減らす深い空はつづくけど 手探りで光あつめ
雖然情緒低落 繼續著深邃的心境 伸出手就感受到陽光的存在
Oh yes, I think it's only my destiny
是的,我想這只是我的命運
新しい世界みつめて 1秒ごとに受けとめる
在找尋著新的世界 一秒鐘也不能耽誤
Oh yes, I think it's only my destiny
是的,我想這只是我的命運
果てしない闇の向こうに だれも知ることのない 終わらない明日をみつけ
朝著沒有盡頭的黑暗前行 找尋著未知的沒有盡頭的明天
Oh yeah, you're going nowhere, it's only destiny
是啊,你哪兒也去不了,這是命中註定的
ありのままに進んで 今 抱きしめるyou're in my heart
切實地前行著 擁抱現在 你在我的心中
You're in my heart
你在我的心中
|