 Illustration by 40mP
|
| 歌曲名稱
|
| SHAKER
|
於2019年4月19日投稿至niconico,再生數為 -- 於同日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2020年7月15日投稿至bilibili,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 初音未來
|
| P主
|
| 40mP
|
| 連結
|
| Nicovideo bilibili YouTube
|
| “ |
全部混ぜて。
全都混在一起。 |
” |
| ——40mP投稿文
|
《SHAKER》是由40mP於2019年4月19日投稿至niconico和YouTube,於2020年7月15日投稿至bilibili的VOCALOID日文原創歌曲。由初音未來演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
偽りと真実をシェーカーで混ぜ合わせ
將虛偽與真相在搖杯中混勻
ひび割れたグラスに注ぐ 愛 愛 愛
倒入開裂的玻璃杯中 愛 愛 愛
満たされたことなんてたった一度さえない
連一次都未曾被填滿過
漏れ出した雫を舐める 愛 愛 愛
舔舐漏出的液滴 愛 愛 愛
いつからだっけ いつからだっけ
是從何時起的呢 是從何時起的呢
覚えてないな 覚えてないや
我不記得了啊 都不記得了呀
もらったものはすぐ消えてゆくんだ
得到的事物馬上都會漸漸消失
ねえ 足りない 足りない まだ足りないの
餵 不足夠 不足夠 還遠遠不夠啊
そう 悲しみ 苦しみ 痛み 全部混ぜて
對啊 悲傷 困苦 傷痛 全都混在一起
幹からびた砂漠で水脈を探してる
在乾涸的沙漠中尋找這水脈
旅人が見つけた幻 愛 愛 愛
找到了旅人的幻象 愛 愛 愛
溜めすぎて溢れた涙がつくる海
積攢太多溢出的淚水形成的大海
そのどこか隅っこで浮かぶ 愛 愛 愛
在那某個角落中漂浮的 愛 愛 愛
目が覚めたら また禁斷症狀
醒來之後 便又是戒斷症狀
ねえ いらない いらない もういらないの
餵 不需要 不需要 已經不需要了
って 一度でいいからそう言えるくらいに
這種話 哪怕一次也好為了我能那麼說
ねえ 足りない 足りない まだ足りないの
餵 不足夠 不足夠 還遠遠不夠啊
そう 悲しみ 苦しみ 痛み 全部混ぜて
對啊 悲傷 困苦 傷痛 全都混在一起
ねえ 足りない 足りない まだ足りないの
餵 不足夠 不足夠 還遠遠不夠啊
そう 悲しみ 苦しみ 痛み 全部混ぜて
對啊 悲傷 困苦 傷痛 全都混在一起
ねえ いらない いらない もういらないの
餵 不需要 不需要 已經不需要了
って 一度でいいからそう言えるくらいに
這種話 哪怕一次也好為了我能那麼說
| 40mP |
|---|
| | 原創/參與曲目 | | 2008年 | | | | 2009年 | | | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 供曲 | | | | 專輯 | |
|
注釋
- ↑ 譯者註:原文「漂ってたいな ただ酔ってたいな」,前後兩句在日語中發音完全相同。