進條目啥都別說,先一起喊:あのねPlease Please love me♡
 Illustration by キノシタ
|
歌曲名稱
|
ガチコイワズライ Gachi相思病 Love me please!
|
於2019年6月26日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同日投稿至Bilibili,再生數為 --
|
演唱
|
鳴花ヒメ
|
P主
|
キノシタ
|
連結
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
“ |
「ウザいも極めしはご愛嬌。」
「就算煩人也很討人喜歡呢。」 |
” |
——投稿說明文
|
ガチコイワズライ是キノシタ於2019年6月26日投稿至niconico、YouTube和Bilibili的VOCALOID原創歌曲,由鳴花ヒメ演唱。
本曲是キノシタ唯一一次使用鳴花ヒメ的投稿作品。
標題實際上是ガチ戀()和戀煩い()兩個單詞拼成的。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
アタシ超絶モテモテになるのだ!(いけるっしょ!)
人家絕對要變得超級受歡迎!(搞得定啦!)o( ̄ε ̄*)
無理難題なこと 病むの如し!(ありえねー!)
困難煩人的問題 有毛病吧!(難以置信!) o(TωT)o
繊細なだけなんです!いじめないで!?
只是人家比較細膩而已!不要欺負我啦!?(;д;)
これでも頑張ってる方なんです!
即使這樣我也算是努力著的嘛!
おおめに見てよ?いろんな意味で
多包容我一點啦?各種意義都是
やっぱさアタシだけ見てて!?
啊果然還是隻注視我吧好嗎!?
あのねPlease Please love me♡
那個啊拜託拜託Love me?
愛して頂戴!コイニワズラヒ?
請愛我吧!戀愛真是令人煩悶呢?
ねえダーリンダーリン
吶~darling~darling
超純粋(Pure Pure)です!ガチ戀をちょうだい?
我可是超級純情的!跟我認真談戀愛吧?
さすればね病まない!(はい無理ー)
如果不那樣的話我可好不起來!(沒辦法呢~)
ごめんね? Please Please catch me♡
抱歉啊?拜託拜託來抓住我吧?(๑>ڡ<)☆
受け止めて頂戴!オモイ?ワズラヒ
快來接住它吧!思念?可真是難受
ねぇfeeling with me!(うざーっ)
吶~感受一下我嘛!(煩人誒)(¬_¬)
メーデー!メーデー!今すぐちょうだい!
Mayday!Mayday!現在就給我嘛!
つまりアタシ ガチコイワズラヒ
所以說咱 認真戀愛真心累人╭(╯^╰)╮
目指すはウェーブに乗ること
咱的目標則是乘上那時代的巨浪
アタシ超絶ノリノリになるのだ!(いけるっしょ!)
人家的興致絕對要衝破雲霄!(搞得定吧!)ヾ(゚∀゚ゞ)
壱.何でも知りつくすべし!
①.世間萬物應瞭如指掌!
弐.けれども恐れは知らぬべし!
②.恐懼和退縮不應知曉!
言わば一病み去ってまた一病み!(ありえねぇ...)
要說的話就是一病剛走又來一病!(搞什麼鬼...)T^T
旺盛なだけなんです!悪意はないの!!
只是人家精力旺盛而已!才沒有什麼惡意!!
ガラスのハートだよ?!(はい無理!)
我可是玻璃心的哦?!(沒辦法呢!)
実は餘裕かも ちょっとだけね?
其實是不是挺輕鬆的 雖然只有一點?
だからさ…いや何でもないの(;ω;)
所以說啊...啊沒事了沒事了別在意(;ω;)
あのねPlease Please look me♡
那個呢拜託拜託look me?
見ていて頂戴!コイニワズラヒ
好好看看我吧!戀愛真是令人煩悶呢
ねえダーリンダーリン
吶~darling~darling
超知りたがり(nozy nozy)です!ガチ戀をちょうだい?
我超好學(超煩人)的!跟我認真談戀愛吧?ヾ(•ω•`。)
愛して病まなくない!(うざーっ)
一起墜入愛河不要爬出來!(好吵)(¬_¬)
ごめんね? Please Please teach me♡
抱歉啊?拜託~拜託~教教我?
教えて頂戴!オモイ?ワズラヒ
教教我嘛!思念?真是令人煩悶呢
ねぇfeeling with me!(ありえねー...)
吶~感受一下我嘛!(沒搞錯吧)(¬_¬)
メーデー!メーデー!今すぐちょうだい!
Mayday!Mayday!現在就給我嘛!
つまりアタシ ガチコイワズラヒ
所以說咱 認真戀愛真心累人╭(╯^╰)╮
常に求むは 好きのコトバ
一天到晚渴求的 是喜歡的話語
そうでしょ?今好きをちょうだい?
你說是吧?現在就給我喜歡上我?
あのねPlease Please love me♡
那個啊拜託拜託Love me?
愛して頂戴!コイニワズラヒ
請愛我吧!戀愛真是令人煩悶呢
ねえダーリンダーリン
吶~darling~darling
超純粋(Pure Pure)です!ガチ戀をちょうだい?
我可是超級純情的!跟我認真談戀愛吧?
さすればね病まない!(はい無理ー)
如果不那樣的話我可好不起來!(沒辦法呢~)
ごめんね? Please Please love me♡
抱歉啊?拜託拜託請愛我吧?(๑>ڡ<)☆
もいちどちょうだい!オモイ?ワズラヒ
再給我多億點!思念?可真是令人煩悶
ねぇfeeling with me!(うざーっ)
吶~感受一下我嘛!(煩人誒)(¬_¬)
メーデー!メーデー!今すぐちょうだい!
Mayday!Mayday!現在就給我嘛!
つまりアタシ ガチコイワズラヒ
所以說咱 認真戀愛真心累人╭(╯^╰)╮
今日も病み煩い。。。はぁー
今天也被這病折磨。。。哈~~~
キノシタ |
---|
| niconico上的 VOCALOID投稿作品 | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 供曲 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
|
|
鳴花姬·尊(鳴花ヒメ・ミコト) |
---|
| 官方試聽歌曲 | | | | | 鳴花姬(鳴花ヒメ) |
---|
| 殿堂曲 | | | 其它(註)收錄萌娘百科已有條目。 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | |
|
| | 鳴花尊(鳴花ミコト) |
---|
| 傳說曲 | | | 殿堂曲 | niconico | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | bilibili | |
| | 其它(註)收錄萌娘百科已有條目。 | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
|
|
|