Breakthrough

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

妖尾logo FALRY.png
妖精的尾巴歡迎您協助編輯本條目☆我們是妖精的尾巴!
妖精到底有沒有尾巴,再說妖精本身是否存在,正因如此,這是永遠的未知,永遠的冒險
歡迎您幫助魔法評議會完善相關法律雖然沒有屁用。編輯前請加入正規公會以及熟練使用魔法。妖精的尾巴祝您在本站度過愉快的時光。
Breakthrough
Breakthrough(妖精的尾巴).png
演唱 GOING UNDER GROUND
作詞 河野丈洋
作曲 河野丈洋
發行 波麗佳音
收錄專輯
Roots & Routes

Breakthrough》是動畫《妖精的尾巴》第151~166話的片頭曲,由GOING UNDER GROUND演唱。收錄在2012年11月14日發行的專輯《Roots & Routes》中。

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

単純だけど純粋なやつ
雖然頭腦簡單 卻是個純粹的傢伙
その目にはいつも映っていたんだ
那雙眼中總是映照著
大切なもの 明日のこと
重要的事物 期待的明天
本當の強さが何かってこと
以及真正的強大為何物
君のことを思い出して
一想起你
ちっぽけな自分が可笑しくなった
便覺得渺小的自己是多麼可笑
何もかも放り出してミラクル見せてやる
我會拼盡一切 讓你見證奇蹟
前に前に もっと前に 全力で駆けろ
向前向前再向前 全力奔跑
絶対こうだと思ったときが運命さ
認為定是如此之刻 便是命運
精一杯の聲でもって
用竭盡全力的呼喊聲
ソウル持ってぶつかっていけよ
用你的靈魂 衝破困境吧
參考書を睨んでたって何もなんねえさ
只盯著參考書也不會有任何改變
本音同士でケンカしたとき
和公會的夥伴們吵架的時候
わかりあえないと思っていたんだ
覺得我們之間沒有默契
でもいつまでも 消えなかったな
但是 留在心裡的羈絆
胸に殘った小さなかけら
無論何時 也不會消失呀
君が見ていなくたって
就算你沒有注視著我
もう僕は逃げ出したりしないさ
我也不會再逃跑了
この體ひとつもってミラクル見せてやる
我會用這身軀 讓你見證奇蹟
前に前に もっと前に 全力で駆けろ
向前向前 再向前 全力奔跑吧
絶対こうだと思ったときが運命さ
認定絕對如此之刻 便是命運
精一杯の聲でもって
用歇斯底里的呼喊聲
ソウル持ってぶつかっていけよ
用你的靈魂 衝破困境吧
參考書を睨んでたって何もなんねえさ
只盯著參考書 是什麼也無法做到的
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:Breakthrough(妖精的尾巴)(http://mzh.moegirl.tw/Breakthrough(%E5%A6%96%E7%B2%BE%E7%9A%84%E5%B0%BE%E5%B7%B4) )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。