君がいるから

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

妖尾logo FALRY.png
妖精的尾巴歡迎您協助編輯本條目☆我們是妖精的尾巴!
妖精到底有沒有尾巴,再說妖精本身是否存在,正因如此,這是永遠的未知,永遠的冒險
歡迎您幫助魔法評議會完善相關法律雖然沒有屁用。編輯前請加入正規公會以及熟練使用魔法。妖精的尾巴祝您在本站度過愉快的時光。
君がいるから
因為有你(妖精的尾巴).png
譯名 因為有你
演唱 下川美娜
作詞 下川美娜
作曲 下川美娜
編曲 Sin
發行 波麗佳音
收錄專輯
君がいるから

君がいるから》是動畫《妖精的尾巴》第36~48話的片尾曲,由下川美娜演唱。收錄在2010年7月21日發行的同名單曲中。

歌曲

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

夢見る瞳に世界は 美しく見えたけど
追夢之人眼中的世界是如此美麗
疑うことを覚えて 人は臆病になっていくの?
但學會懷疑之後 人就會變得膽怯麼?
似たもの同士だよねと笑いあったあの頃
互相笑著說"我們還真像呢"的那段日子
ささいな噓さえ優しく見逃してくれたよね
說個小小的謊言也能得到你溫柔的諒解
もし二人に帰る場所がなくてもかまわない
就算我們倆失去了歸宿也沒關係
私がその笑顔を守るから
因為我會守護好你的笑容
星の數ほどの出會いや別れや
繁星般多的邂逅和離別
失いたくないものも全部
不願失去的一切事物
なんにもいらないと思えるよ今
如今我認為什麼都不需要了
ただ君のそばで見つめてたい
只想在你身旁凝視著你
喜びも悲しみも 何もかも
你的喜悅 你的悲傷 所有一切
大人になるたび少しずつ 忘れてしまった
隨著逐漸地長大 我也開始慢慢忘記
いつでも自分の心に 素直でいること
忘記了時刻都應坦率自己的心聲
君からもらった勇気のカケラ
往日從你身上得到勇氣碎片
君だけにあげる 私の心に咲く花を
如今我願把心中盛放的花獻給你
溢れだす涙が教えてくれた
盈眶的淚水讓我清楚知道
なくしちゃいけないものは全部
所有不應該失去的事物
あの頃のまま心の中にある
如往日那樣一直在心中
太陽のような君の笑顔が
你那彷彿太陽般的笑容
こんなにも私のこと強くする
讓我變得如此的堅強
星の數ほどの出會いや別れや
繁星般多的邂逅和離別
失いたくないものも全部
不願失去的一切事物
なんにもいらないと思えるよ今
如今我認為什麼都不需要了
ただ君のそばで見つめてたい
只想在你身旁凝視著你
喜びも悲しみも すべて
你的喜悅 你的悲傷 你的一切
今からここから始めようよ
就從此時此地開始吧
二人の明日を始めようよ
開始我們兩人的明天
生まれたままの気持ちでいようよ
懷著最初認識的那份心情吧
夏風に揺れた 花のように
仿如夏風中搖曳的花朵
今この一瞬を咲き誇ろう
就在這一瞬間高傲綻放吧
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:因為有你(妖精的尾巴)(http://mzh.moegirl.tw/%E5%9B%A0%E7%82%BA%E6%9C%89%E4%BD%A0(%E5%A6%96%E7%B2%BE%E7%9A%84%E5%B0%BE%E5%B7%B4) )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。