在雨被爆破的世界裡

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
初音 殿堂曲題頭.jpg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


雨を爆破した世界で.jpg
Artworks by ちほ
歌曲名稱
雨を爆破した世界で
在雨被爆破的世界裡
於2021年10月27日投稿至niconico,再生數為載入中……
同日投稿至Bilibili,再生數為載入中……
同日投稿至YouTube,再生數為載入中……
演唱
鏡音連
P主
cosMo@暴走P
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
丹精込めて爆破しました
滿懷真誠地爆破了
——cosMo@暴走P投稿文

雨を爆破した世界で」是cosMo@暴走P於2021年10月27日投稿至Bilibiliniconico以及YouTubeVOCALOID日文歌曲,由鏡音連演唱。

本曲為是2021年10月27日至30日開展的鏡音曲一齊投稿企劃「kagamination FESTA」的參加作品,收錄於專輯kagamination2

歌曲

作詞、作曲、編曲 cosMo@暴走P
插畫 ちほ
母帶 Dios/シグナルP
演唱 鏡音連
本家:
BV1Gh41187aA寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

雨は嫌い→何もかもイヤになるあの瞬間が
討厭雨→讓一切都變得厭煩的那個瞬間
低気圧→體のだるさに情緒が無くて
低氣壓→身體的倦意讓情緒也低落起來
君と交わした會話 タイムスタンプは遙か後方
與你的對話 時間戳已是遙遠的過去
くっついてた感情その他何も思い出せないや
親密的感情 除此之外什麼都無法憶起啊
視界△で 足元×
視野△(不良) 腳下×(糟透了)
ナケナシのやる気さえ刈り取ってく
連若有若無的一點點幹勁也被收割殆盡
だから神様に願い託したんだ
所以向神明許下願望
「もう雨はいらないって」
「已經不需要再下雨了」
君からのさよならは
來自你的告別
追憶の中のたった一コマ
僅是回憶中的小小一格
悲しみと呼ぶには少し大げさで
要說悲傷也有些誇張
なのに こぼれ落ちる雫
然而 雨滴灑落
雨が降らなくなった世界で そっと俯いて靜寂
在不再下雨的世界裡 默默垂下頭陷入沉寂
涙を隠すアテがどこにも無くなってしまった
已無法找到能夠隱藏淚水的依靠(NO SINGAL)
誰もいない 部屋は少し広かったなんて
無人的房間 竟顯得有些許空曠
歌にしか出てこない感傷だと思ってた
我曾以為 這是隻存在於歌曲之中的感傷
君が佔拠してたソファー かつての在り方忘れたよう
你曾佔據著的沙發 似乎也忘記了過去應有的模樣
これは確かに何も無いフリできそうにもないや
身處此處 確實是無法裝作若無其事啊
失って初めて気づいた
失去後才第一次察覺
乾いた心に降る慈雨のような
那曾是在乾涸的心中降下慈雨一般
でも今はぬかるんで足を取られて ああ
而如今卻使內心變得泥濘不堪寸步難行 啊啊
「立ち上がれないんだ」
「已經無法再站起來了」
君からのさよならは
來自你的告別
旅の途中のささいな一言
僅是旅途中的瑣碎一言
心ごと取り外してしまえたなら
如果能把整個心都取下來的話
きっと楽になれるのだろう
一定會變得輕鬆起來吧
雨が降らなくなった世界で 上辺だけ直して終了
在不再下雨的世界裡 僅僅修好表面就收工
涙を流すための心を置いてきてしまった
而流著淚的心被擱置一旁(NO SINGAL)
雨を爆破して 光を取り戻したはずなのに
明明已經將雨爆破 取回了應有的陽光
こんな感情照らす太陽は少しだけ意地悪だった
太陽卻照亮了這樣的感情 真是有些壞心眼啊
君からのさよならは
來自你的告別
追憶の中のたった一コマ
僅是回憶中的小小一格
悲しみと呼ぶには少し大げさで
要說悲傷也有些誇張
なのに こぼれ落ちる雫
然而 雨滴灑落
雨が降らなくなった世界で そっと俯いて靜寂
在不再下雨的世界裡 默默垂下頭陷入沉寂
涙を隠すアテがどこにも無くなってしまった
已無法找到能夠隱藏淚水的依靠(NO SINGAL)

注釋與外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:在雨被爆破的世界裡(http://mzh.moegirl.tw/%E5%9C%A8%E9%9B%A8%E8%A2%AB%E7%88%86%E7%A0%B4%E7%9A%84%E4%B8%96%E7%95%8C%E8%A3%A1 )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。