 Illustration by 夢之式
|
| 歌曲名稱
|
獨房ステラシアタ 單人房Stella Theater/獨房觀星台/單人房星空劇院
|
| 於2009年12月7日投稿至niconico,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 巡音流歌
|
| P主
|
| cosMo@暴走P
|
| 連結
|
| Nicovideo
|
| “ |
周波數の高い電波の屆かないところにいるか、アンテナの電源がはいっておりません。 この ”さみしさ” は きっと きみを きずつけてしまった かみさま から の ばつ なんだ
是在高頻率電波傳不到的地方,或者是天線沒開電源。 這份「寂寞」就是我傷了你的來自神明的懲罰對吧 |
” |
| ——cosMo@暴走P投稿文
|
《獨房ステラシアタ》(單人房Stella Theater/獨房觀星台/單人房星空劇院)是cosMo@暴走P於2009年12月7日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲,由巡音流歌演唱。收錄於專輯InfiniteHOLiC和オマエが歌うのかっΣ(′д`;vol.1中。
本曲是暴走P使用巡音流歌的第一首獨唱曲。雖然不屬於專輯星ノ少女ト幻奏楽土,但實際上是這一系列的重要組成部分,是名為Stella的少女自己的歌。
本曲具有一定的影響力,有貓村伊呂波、波音Ritsu、KAITO等各種翻唱版本。
歌曲
本家
貓村版
波音版
KAITO版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
――― この “さみしさ” は きみを きずつけてしまった ―――
――― 這份「寂寞」就是我傷了你的 ―――
――― ばつ なんだ ―――
――― 懲罰對吧 ―――
すきとおるような そら ほしをながめて
宛若透明的天空 我眺望著星星
とべない わたし は なくことしかできなくて
無法飛翔的我,也無法鳴叫
ひとり に なって さみしいときには
在變得獨自一人,寂寞無助時
「キミ ガ タスケニ キテ クレルンダ…」
「你來幫助我了…」
(La la la...)
(la la la...)
そう あって ほしい という ねがい は
希望能就這樣相逢的願望
ふかい ふかい やみに すいこまれていった
都被深深的深深的黑暗給吸盡
ちからなく つぶやいた ことば が
這無力的自言自語
とどくこと なく へや に ひびく
無法送出的,在房間裡迴響
せかい に ジブン だけ とりのこされたみたい
似乎只有自己被留在這世上
「どんなことばよりも どんなおくりものよりも
「比起任何話語 比起任何禮物
きみの ぬくもりが いまは ひつようなのです」
現在你的溫度對我來說才是必要的東西」
ちいさく いのる こえ こらえきれずに ぽつり と
小小的祈願之聲 無法忍耐的滴落
「…わがままだと しって ゆるして ほしいのです」
「…我知道我很任性 希望你能原諒我」
――― この “さみしさ” は きみを きずつけてしまった ―――
――― 這份「寂寞」就是我傷了你的 ―――
――― ばつ なんだ ―――
――― 懲罰對吧 ―――
「どんなことばよりも どんなおくりものよりも
「比起任何話語 比起任何禮物
きみの ぬくもりが いまは ひつようなのです」
現在你的溫度對我來說才是必要的東西」
ちいさく いのる こえ こらえきれずに ぽつり と
小小的祈願之聲 無法忍耐的滴落
「…わがままだと しって ゆるして ほしいのです」
「…我知道我很任性 希望你能原諒我」
――― この “さみしさ” は きみを きずつけてしまった ―――
――― 這份「寂寞」就是我傷了你的 ―――
――― ばつ なんだ ―――
――― 懲罰對吧 ―――
| cosMo@暴走P |
|---|
| | 專輯 | | | | 小說 | | | nico上原創 VOCALOID CeVIO作品 | | 2007年 | | | | 2008年 | | | | 2009年 | | | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 非VOCALOID作品 | |
|
注釋