 Illustration by 東の空まで會いにきて
|
歌曲名稱
|
怨むよ、レイトサマー 怨恨啊,殘夏
|
於2020年7月16日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
演唱
|
初音ミク
|
P主
|
卯花ロク
|
連結
|
Nicovideo YouTube
|
“ |
最後の晩夏に怨み事を
將怨恨致予最後的殘夏 |
” |
怨むよ、レイトサマー()是卯花ロク於2020年7月16日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID原創歌曲,由初音ミク演唱。
本曲為卯花ロク的第2作,第8首殿堂曲。比起前作,本曲的曲速更快,個人風格也更加明顯。歌曲以急促的曲調以富有意象的歌詞,描繪了日常之中少女的心緒。
歌曲
Music |
卯花ロク |
Illust |
東の空まで會いにきて |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
窓辺 もたれて生溫い風が髪を揺らした 地球は今日も高熱だ
倚靠 窗邊 薰風搖曳著髮絲 地球今日也是高溫天氣
チャイムが鳴る度小さく舌打ち
每當鈴聲響起 就會輕咂嘴巴
時よ止まれと夢想はサラサラ散っていく
時間啊停下吧夢想嘩啦啦散落而下
もう逃げ出したいな 逃げられないな 大人になりたくないな
已經想要逃離而去了啊 卻無法逃離啊 不想成為大人啊
生まれた時に施された呪いのようだった
就像是誕生之時被施加的詛咒一般啊
この乾いた喉も 垂れる汗も 最後の夏のせいだ
無論是這乾渴的喉嚨 還是滴下的汗珠 都要歸咎於這最後的夏天啊
蛙鳴蟬噪は遠ざかり蜩の聲
蛙鳴蟬躁遠去化作蟬鳴
進路調査の紙には絵空事 迷子の答え合わせ
近路調查表上虛無縹緲 與迷途之人核對答案
あーもう嫌になるな 背もたれにもたれ吐いたため息
啊——已經變得厭煩了啊 背靠背吐出的嘆息
天色の空 割く飛行機雲 髪を束ねて気怠げな顔をした
湛藍天空 被飛行機雲所分割 將長髮束起露出倦怠的表情
何者にでもなれる気がしていた過去の自分はね
過去的自己啊感覺能成為任何人
烏合とカラカラ枯れていく
與烏合之眾一同逐漸凋枯
あーすればよかった できず終わった 幾度も繰り返してた
那——樣做就好了吧 無法做到便就此終結 已經重複了數遍
遡及ができればなんて願うことは罪ですか?
若是能夠回溯的話許下願望也是罪惡嗎?
いっせーのーせで飛び込む 跳ねる飛沫 最後の夏のせいだ!
數三二一一躍而出 飛濺的泡沫 歸咎於這最後的夏天啊!
雨みたいだと水面で浮かんで笑ってた
像是雨水一般浮現在水面上笑著
制服が纏わりつく 透ける肌 藍染の空見つめ
校服粘在身上 透明的肌膚 注視著渲染成藍色的天空
あー怒られるかな でも戻さなくていいなんて思えた
啊——會被罵吧 但是想著無法倒流也挺好啊
正論なんてゴミでポイだ
正論之類的就像垃圾一樣啊
底淺き願いも 垂れる愚痴も 最後の夏のせいだ!!
無論是搖擺不定的願望 還是傾吐的怨言 都要歸咎於這最後的夏天啊!!
短命戦爭は他所様でどうぞご自由に
短命戰爭就在別處請便吧
きっと心の底ではわかってる アイ・アム・空想少女
一定會在內心深處知曉的 我 即 空想少女
あーこんな時間だ 背伸びをして減らず口を叩いた 叫んだ
啊——已經到了這個時間了 逞強好勝喋喋不休 大叫著