That's why I'm here.

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!

歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門條目編輯規範使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。

誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組750427313(入群前請註明萌百ID)

That's why I'm here.

遊戲內封面
曲名 That's why I'm here.
作詞 織田あすか(Elements Garden)
作曲 笠井雄太(Elements Garden)
編曲 笠井雄太(Elements Garden)
演唱 Afterglow
美竹蘭(CV.佐倉綾音
青葉摩卡(CV.三澤紗千香
上原緋瑪麗(CV.加藤英美里
宇田川巴(CV.日笠陽子
羽澤鶇(CV.金元壽子
BPM 185
收錄專輯 忘れらんない日々のこと
音軌1 燦々
音軌3 IGNITE GLOW
音軌4 ペトリコール・オベーション
音軌5 Made My Day
Category:BanG Dream!音樂

That's why I'm here.》是遊戲《BanG Dream!少女樂團派對!》第239期活動「交互之音、空之止境」的追加曲目。

簡介

本曲收錄於2024年4月3日發售的Afterglow第一張迷你專輯《忘れらんない日々のこと》中。

歌曲試聽

完整版

歌詞

 美竹蘭 青葉摩卡 上原緋瑪麗 宇田川巴 羽澤鶇 合唱

分かってたことだった ずっと何処かで
一直以來我都知道自己身在何處
いつか迎えるその日を 目の端に追い払っても
就算把終究會到來的那一天向著視線以外驅趕
信じてやまなかった永遠は
那堅信不疑的永遠
あっけなく終わってしまう
還是就這麼唐突的結束了
瞬きをする間に
在轉眼之間
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
大切だから傷つけたくない
因為很珍貴所以不想去傷害
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
大切だから傷つきたくない
也因為很珍貴所以不想被傷害
ずるいね 全部言い訳だった
真狡猾呢 總是一味的找藉口
それじゃ何も守れない
那樣的話是什麼都無法守護的
痛くて 苦しくても──
疼痛也好睏苦也罷
勝手に燃え盡きて
就算會擅自地燃燒殆盡
勝手に終わらせないで お願い
也請不要就這麼擅自結束 拜託了
君しかいらない この夕焼けだけでいい
只要有你以及這個夕陽就足夠了
だからさ、歌わせてあたしたちを
所以啊 讓我們歌唱起來吧
可能性も未來もまだまだ
可能性和未來都還遠未結束
怖くたって 辛くたって
恐怖也好艱辛也罷
もう逃げない 逃げたくないから
都不會逃避 因為不想逃避
當たり前にあった色々が
那些曾經被視為理所當然的事物
一つ一つと無くなり それがまた當たり前へと
一個接一個的消失 然後又誕生出新的理所當然
殘酷さに潛む煌めきが
殘酷之中隱藏的輝煌
季節も人も時間も 美しいと思わせるんだ
讓人覺得季節與人以及時間都是美好的
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
伸びた前髪 ほつれたボタン
長長的前發與鬆動的紐扣
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
褪せた教科書 窓からの景色
褪色的教科書以及從窗戶看到的景色
変わってゆくものと
那些正在變化的事物
変わってはいけないものを
和那些不應該變化的事物
あたしたち知ってるから 大丈夫
因為我們知道 所以沒問題的
淡い桃色 青みがかったオレンジ 燃える赤
淡淡的桃紅色與泛青的橙色以及燃燒般的紅色
これからはどんな色も見逃さない 絶対
從今往後絕對不會再錯過任何顏色
終わらせてあげないから
因為我是不會讓一切結束的啊
君が思う何百倍もの大好きで離さないよ
這份超乎你想像數百倍的愛意絕對不會離開
間違いだったなんて思わないよう
可不要覺得這是一個錯誤啊
(Oh oh oh)
(Oh oh oh)
あたしそしてみんな
我自己以及大家
それぞれから見えている夕焼けが
各自看到的不同的夕陽
大事なものに変わりはない
都是珍貴的這一點不會改變
今はそれだけでいいさ
現如今這樣就足夠了
想う気持ちは一緒なんだから
因為我們彼此牽掛的心意是一樣的啊
勝手に燃え盡きて
就算會擅自地燃燒殆盡
勝手に終わらせないで お願い
也請不要就這麼擅自結束 拜託了
君しかいらない この夕焼けだけでいい
只要有你以及這個夕陽就足夠了
だからさ、歌わせてあたしたちを
所以啊 讓我們歌唱起來吧
可能性も未來もまだまだ
可能性和未來都還遠未結束
怖くたって 辛くたって
恐怖也好艱辛也罷
もう逃げない 逃げたくないから
都不會逃避 因為不想逃避
あたしがずっと 守るからきっと
我一定會把一切好守護的
…こっちを見て
…看過來吧
分かってたことだった ずっと何処かで
我從未忘記自己一直以來身在何處
だからこそ真正面で
正因如此請坦率地
受け止めてよ あたしを
接受我吧
BanG Dream! 少女樂團派對!
ID 551 長度 1:51
解鎖條件 樂曲禮物領取
難度 EASY NORMAL HARD EXPERT
7 14 21 26
133 292 508 879
點擊查看詳細譜面
發布情況 日服 繁中服 韓服 國際服 簡中服
已追加 已追加 已關服 已追加 已追加

第239期活動《互いの音、空の果て》追加曲目。

注釋與外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:That's_why_I'm_here.(http://mzh.moegirl.tw/That's_why_I'm_here. )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。