學園都市歡迎您參與完善本條目☆魔法與科學交織之時,故事即將開始~學園都市也歡迎編輯者加入萌娘百科編輯群
萌娘百科學園都市分部:1141549110~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
編輯本條目。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
telepath ~光の塔~
|
|
|
演唱 |
三澤紗千香
|
作詞 |
川田麻美
|
作曲 |
井內舞子
|
編曲 |
井內舞子
|
時長 |
5:01
|
發行 |
Warner Bros. Home Entertainment
|
《ポラリス》收錄曲
|
|
《telepath ~光の塔~》是動畫電影《魔法禁書目錄 安迪米昂的奇蹟》的插曲之一,由三澤紗千香演唱,收錄在迷你專輯《ポラリス》中,發售於2013年2月20日。
歌曲
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
今夜は星が綺麗ね だからきっと屆く!!
今夜群星美不勝收 所以必能如願傳遞!!
「信じてるの。でも本當は怖くて…」
「我從來都相信 可其實我害怕……」
涙をつたう頬に舞い降りた my shooting star
為我而落的流星劃過流淚的臉頰
希望の粒を指で弾く【The stars twinkle in the sky】
手指放射希望的星點【群星眨眼亮晶晶】
1つ、願いよ 高空を突き抜けて!
讓我唯一的心願 衝破高空!
募る想いこの空高く積み上げたなら
如果種種心意已經積蓄在高空之上
屆くかな?…きっと屆く! to wish your happiness
傳遞得到嗎?……一定能!祝願你幸福
君の笑顔でまた one step だから受け止めて
你的微笑 令我更進一步 請接受我的祝福
夜空に飛び交う星屑に願い閉じ込める
心願封存在交錯於夜空的星塵
ねえ アナタはいつから知っているの?
你又是從何時知道的呢?
世界中の夢を見てきたんでしょ?
全世界的夢就一覽無餘了吧?
それなら教えてよ この胸の nothingness
那就和我說說 心中的空虛吧
気持ちを紛らすように叫ぶ【What am I gonna do?】
一陣心亂 因而吶喊【我該怎麼做?】
何も語らない星はいつも眩しく笑って
星辰沉默不語 只是閃耀地微笑
募る想いこの空高く積み上げたなら
如果種種心意已經積蓄在高空之上
屆くかな?…きっと屆く! to the bright future
傳遞得到嗎?……一定能!為更光明的未來
ここにいる意味知る為に明日を生きるの
為了知曉存在於此的意義因而嚮明天而活
冷たい夜風に負けずに輝く星のように
正如不負於冰冷夜風的閃爍群星一樣
A star in the whole sky 今夜葉えたい
廣袤夜空 明星一顆 若今夜能如願
降り注ぐ星は illuminate
流星是我光輝路標
Your smile is dazzling 連鎖してくリング
你的眩目微笑 連接起鏈環
A star in the whole sky 今夜葉えたい
廣袤夜空 明星一顆 若今夜能如願
降り注ぐ星は illuminate
流星是我光輝路標
Our smile is dazzling 想像するリンク
我們眩目微笑 連接起鏈環
一人壊れそうな夜は勇気をくれた
獨自沮喪的夜裡 是你給了我勇氣
何があっても頭上で煌めいたポラリス
無論如何北極星總在頭頂照耀
募る想いこの空高く積み上げたなら
如果種種心意已經積蓄在高空之上
屆くかな?…きっと屆く! to wish our happiness
傳遞得到嗎?……一定能!祝願我們幸福
誰の夢にも空にも終わりはないから
所有夢想如這夜空一樣永不終結
歌い続ける 永久に響く聲
所以歌唱下去吧 讓歌聲傳至永遠
幾千の時空()も越え屆けたい この想い
但願這心意跨越數千時空 抵達目的地
A star in the whole sky 今夜葉えたい もっと葉えたい
廣袤夜空 明星一顆 若今夜能如願 實現更多心願
Your smile is dazzling 連鎖してくリング 手を取り合って
你的眩目微笑 連接起鏈環 互相手牽著手
A star in the whole sky 今夜葉えたい もっと葉えたい
廣袤夜空 明星一顆 若今夜能如願 實現更多心願
Our smile is dazzling 想像するリンク 光の未來
我們眩目微笑 藉此想像鏈環 連接光明未來