![]() Illustration by FLOW |
歌曲名稱 |
リメンバー Remember 想起你 |
於2015年6月30日投稿至niconico,再生數為載入中…… 同日投稿至YouTube,再生數為載入中…… 2022年7月29日投稿至bilibili,再生數為載入中…… |
演唱 |
GUMI |
P主 |
ねじ式 |
連結 |
Nicovideo bilibili YouTube |
“ | 當たり前な景色の輝きって
失ったその時はじめて気づくんだ。 直到失去時才初次察覺 |
” |
——投稿文 |
《リメンバー》是ねじ式於2015年6月30日投稿至niconico及YouTube、2022年7月29日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱。
本曲為ねじ式的第51作,收錄於其第三張專輯nostalgic diva。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:Alice/箱庭博物館[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
まぶたに浮かんだ季節 流れ出す音楽
眼底浮現的季節 恣意流瀉的音樂
言えなかった言葉達がいつしか
說不出口的話語 無意間
星のように僕らを 照らしてるこんな夜は
如星星般照亮了我們 這樣的夜裡
君を思い出すんだよ
讓我想起了你呢
いつも何か探していた 腐るほどの時の中
總是在追尋著什麼 在逐漸衰敗的時間洪流中
當たり前を身體中に 浴びて迷い続けた
置身於理所當然中 而躊躇不前
何もかも綺麗で 何もかも未定で
一切都如此美麗 一切都如此不定
このままずっと
曾相信會就這樣
続くんだろうって 疑いもせずに
永遠持續下去吧 不帶一絲懷疑地
はしゃぎあっていた
嬉鬧直至盡頭
まぶたに浮かんだ季節 流れ出す音楽
眼底浮現的季節 恣意流瀉的音樂
言えなかった言葉達がいつしか
說不出口的話語 無意間
星のように僕らを 照らしてるこんな夜は
如星星般照亮了我們 這樣的夜裡
君を思い出すんだよ
讓我想起了你呢
色が褪せた街並みには 君と歩いてた日々が
走在褪了色的街道上 與你並肩而行的那些時光
そこらじゅうに溶けてるから
和四周融化混雜了起來
僕は空だけ見てた
我只好望向天空
手を伸ばしたら 屆いたはずの
曾經只要伸出手 就可以觸及的
思い出たちも巣に帰る
那些回憶如今一一歸巢
立ち止まるほど強くない僕達は
無法堅強地停下腳步細數的我們
目を閉じていた
只好閉上雙眼
まぶたに浮かんだ季節 流れ出す音楽
眼底浮現的季節 恣意流瀉的音樂
言えなかった言葉達がいつしか
說不出口的話語 無意間
星のように僕らを 照らしてるこんな夜は會いたい
如星星般照亮了我們 這樣的夜裡 好想見你
夜空に浮かんだ季節 流れ出した季節
夜空中浮現的季節 恣意流瀉的季節
言えなかったサヨナラだっていつしか
希望連那說不出口的再見也能在無意間
花のように僕らを彩ってゆけたらいいと
為我們漆上花朵般的五彩顏色
君に伝えたいんだよ
好想這樣告訴你啊
|
注釋
- 移至 ↑ 翻譯轉載自vocaloid中文歌詞wiki。
0 人评价
0 人推荐
评论0