ダメンズ ロープウェイ

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

愛蓮娜芙緹info.jpeg
本曲目已進入殿堂

本曲目在YouTube已經擁有了超過10萬次播放,更多可參見Synthesizer V相關列表


ダメンズロープウェイ.jpg
Illustration & Movie by 藤墅。
歌曲名稱
ダメンズ ロープウェイ[1]
渣男纜車
於2023年12月20日投稿至niconico,再生數為載入中……
同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
同日投稿至bilibili,再生數為BilibiliCount 執行錯誤:發生網絡錯誤:UnknownError - {}
演唱
Synthesizer V AI Megpoid
P主
ねじ式
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
あの子のネイル褒める口で
愛を語らないで 逢いに來ないで。

請不要用稱讚那女孩指甲的嘴

來談論愛情 也請不要來見我
——投稿文

ダメンズ ロープウェイねじ式於2023年12月20日投稿至niconicoYouTubebilibili的日文Synthesizer V原創歌曲,由GUMI演唱。

本曲為Synthesizer V AI Megpoid的官方示例歌曲,收錄於專輯world

歌曲

詞曲 ねじ式
繪圖
視頻製作
藤墅。
演唱 Synthesizer V AI Megpoid
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

忘れらんない ココロ蝕んでる
無法遺忘 正侵蝕著心靈
○×じゃ表現できないこの気持ち
僅用○×無法表達這份心情
毆りたいような感情併せ持った
兼具想要毆打的感情
キスしてハグしてよ 
請親吻並擁抱我啊
あの子のネイル褒める口で
請不要用稱讚那女孩指甲的嘴
愛を語らないで 逢いに來ないで
來談論愛情 也請不要來見我
少し墮ちたテンションで
帶著稍微墮落的情緒
「何もない…」と落ち込んでる貴方を愛してる
我正愛著「沒什麼…」這麼說著而心情低落的你
タメ息模様の橫顔を
像是在嘆氣一般的側臉
アタシがずっと守ってくから
就由我來一直守護
その指先が指す未來
就算那指尖所指向的未來
泡にまみれ消えても
被泡沫淹沒而消逝
地獄まで一緒だよ
也會陪你一起到地獄喔
忘れられた アタシのバースデー
被你遺忘掉的 我的生日
ヌルくなった ケーキが慘めに笑ってる
變溫的 蛋糕正慘痛的笑著
銀のナイフ首に 突き立てて
用銀色的刀子 刺進脖子
死ぬまで謝罪させたい
到死之前都想讓你謝罪
あの子を觸れた細い指で
請不要用碰過那女孩的纖細手指
アタシに觸れないで 抱きしめないで
來觸碰我 也請不要抱緊我
噓ついて 針飲んで
說了謊 吞下針
それでも欺いてる貴方を愛してる
但還是愛著欺騙我的你
ダメンズキングのルーザー様
渣男國王的輸家先生
アタシが消えても生きてける?
就算我消失了也能活下去?
お腹空かせた犬みたいに
就像是餓肚子的狗一樣
抱きしめてあげるから
我會好好抱緊你
天國まで連れてって
請帶我一起到天國
あぁ このまま 沈んで 埋もれちゃってもいいんだよ
啊啊 就這樣 沈沒 就算被埋沒也沒關係啊
ただアタシだけ依存して
請你只依靠我
ねぇ このまま溺れて 忘れさせたげる
餵 就這樣沈溺吧 我會讓你忘卻
負け惜しみを吐き捨てて
吐掉不服輸的心情
「君しかいない」ってアタシを愛してよ 
說著「你就是我的唯一」然後愛我吧 
タメ息模様の橫顔が
像是在嘆氣一般的側臉
貴方の一番好きなトコ
就是你最討我喜歡的部位
その指先が指す未來
就算那指尖所指向的未來
光なんてなくても
沒有一絲光芒
地獄まで一緒だよ
也會陪你一起到地獄喔


注釋

  1. 移至 ダメンズ」由「ダメ」(不行,不好,沒用)和「メンズ」(男性)兩個詞合成,意指有容易花心、花錢大手大腳、常訴諸暴力等不良品質的男性。
  2. 移至 翻譯轉載自YouTube視頻字幕。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:渣男纜車(http://mzh.moegirl.tw/%E6%B8%A3%E7%94%B7%E7%BA%9C%E8%BB%8A )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。