 Illustration by 檀上大空
|
| 歌曲名稱
|
春の雫 春之雫/春之滴 Spring Drop
|
於2016年3月15日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 2022年8月23日投稿至bilibili,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 初音未來
|
| P主
|
| ねじ式
|
| 連結
|
| Nicovideo bilibili YouTube
|
| “ |
春は出會い別れの季節。
見慣れた景色が特別な景色に変わる季節。
春天是相遇及別離的季節。
也是見慣了的景色轉為特別的季節。 |
” |
| ——投稿文
|
《春の雫》是ねじ式於2016年3月15日投稿至niconico及YouTube、2022年8月23日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為ねじ式的第60作,收錄於專輯Sad Dancer及BEST OF DIVA2。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
昨日までの雨なんて噓みたいな
下至昨日的雨彷彿不過謊言一場
悲しいほど晴れた蒼い空に
如今天空竟悲傷似的萬裡晴朗
昨日までの日々なんて噓みたいに
昨日為止的每天彷彿不過謊言一場
すべて捨てて 歩いていくんだ
而我丟下了一切 繼續前行
僕らは永遠を願った 穏やかな日差しに
我們期盼著永遠 但溫暖照射之下
染められた季節(けしき)が 今終わってく
染上陽光的季節 如今仍逐漸遠去
見慣れたありふれた景色が光を放つから
稀鬆平常看慣了的景色 放出光芒
僕らはまぶしくて目を閉じてた
我們因那太過耀眼 閉上了眼睛
かみ締めるように一人歩くよ
我會將一切銘記在心 一個人前進
吐き捨てるように言った「ダイキライ」も
即便對你吐露「我最討厭你」
キミなら「荒れてんねぇ」って笑うだろうな
你的話 大概會笑著回我「你鬧脾氣啊」
ズレてく歩幅に気づかないフリして
假裝沒有發現 兩人逐漸錯開的步伐
僕らは希望の數だけ 哀しみも背負って
我們懷抱多少希望 就背負多少悲傷
手に入れたものさえ 手放すから
甚至得放開那些 一度擁有的東西
いつでも寶石に焦がれて 石ころ蹴飛ばして
總是汲汲營營追求寶石 用力踢走小石子
それでもやっぱ行くよ また會えるかな?
儘管如此果然還是得前進 我們還能相見嗎?
キミと歩いてた道を一人で
曾與你同行的路上 如今只有我孤身一人
僕らは永遠に焦がれて 平凡を憎んだ
我們汲汲營營追求永遠 憎恨著自己的平凡
溫かい季節が 今終わってく
而溫暖的季節 如今逐漸遠去
羽ばたく羽根さえもない僕ら 陽だまりに寄り添って
沒有雙翼的我們展翅飛翔 挨近陽光普照之處
未來がまぶしくて目を閉じてた
卻因未來太過耀眼 閉上了眼睛
かみ締めるように一人歩くよ
我會將一切銘記在心 一個人前進
| ねじ式 |
|---|
| | 原創和參與合作的作品 | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 專輯 | |
|
注釋