“ |
奪い合うために、殺し合うために、生きるのなら――。
若是為了相互爭奪,為了相互廝殺,而活下去的話――。 |
” |
——ひとしずくP投稿文
|
《Re:birthed》是ひとしずくP於2015年12月21日投稿至niconico、YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由鏡音鈴·連演唱。收錄於專輯ミスルトウ~神々の宿り木~。
本曲為殺戮人偶卍爆發的後篇,一滴曲中少有的HE。
歌曲
作詞 作曲 | ひとしずく×やま△ |
曲繪 | 鈴ノ助 |
視頻 | TSO&VAVA |
演唱 | 鏡音リン·レン |
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
握った側から零れる 儚い砂のように
自緊握的手心側飄落 彷若虛幻塵沙
奪い合うために 殺し合うために
可是為了相互爭奪 為了相互廝殺
僕の価値だと 君の価値だと
屬於我的價值、屬於你的價值
所詮、ただ不運と心泣き
終歸、僅為不幸與落於內心的淚
情けない、やるせない、認めたくない感情に縋()る
苦苦追尋這悲慘的、哀愁的、不願承認的情感
・・・・・・嗤()うしかないだろう?
……也只能付以嗤笑了吧?
守りたいものは とうにない
欲守護的事物 早已不復存在
何故、戦う?答えも出ない
為何、而戰? 無法尋到答案
焼け落とされた正義を翳()し
若揮揚起焚毀而崩落的正義
濁った後悔ごと 殺してしまえ
便將汙濁的悔恨 一同抹殺殆盡
ひ弱な花を刈り取った モノクロ澱む世界で
自積澱黑白的世界裡 生生拔去纖弱之花
冷たい鉄が生み出す紅色だけが 心地いいの
映於冰冷鋼鐵上的紅痕 令內心興奮不已
奪い合うために 殺し合うために
可是為了相互爭奪 為了相互廝殺
哀れな過去も 虛しい未來も
悲哀過往也好 空洞未來亦然
濁った偽善の手で、觸れないで
請別用這假意汙穢的手、去觸碰
くだらない夢はとうに追想
無意義的夢想 早已成了追憶
所詮、ただ不運と嘲()り
終歸、僅為不幸與嘲諷
もう捨てたい、忘れたい、壊れたい、不快感情にはまる
深深陷進這想要捨棄的、忘卻的、毀壞的不快情感
・・・・・・嗤()うしかないでしょう?
……也只能付以嗤笑了吧?
塗りつぶされた正義を翳()し
若執起為汙泥所覆蓋的正義
濁った真実ごと 隠してしまえ
便將混濁的真實 悄然隱藏起來
奪い合うために 殺し合うために
若是為了相互爭奪 為了相互廝殺
溫かな聲も 取り合った手も
溫柔聲音也好 交握之手亦然
くだらない夢はとうに追想
無意義的夢想 早已成了追憶
所詮、ただ不運と心泣き
終歸、僅為不幸與落於內心的淚
情けない、やるせない、認めたくない感情に縋()る
苦苦追尋這悲慘的、哀愁的、不願承認的情感
・・・・・・哭()くしかないだろう?
……也只能哀號哭泣了吧?
何故、それでも 止められない
為何、即便如此 依然無法停止
焼け落とされた正義を翳()し
揮揚起焚毀而崩落的正義
僕の脳は ぐるぐると夢想の淘汰に 侵され
無數次反覆的夢想淘汰 不斷侵蝕我的腦海
壊したい、救いたい、許せない、どれが本心なんて
想要毀壞、想要拯救、不可饒恕、究竟何者才為真心
・・・・・・もう、分かんないんだよ
……已經、無法分清了啊
濁った僕らごと 壊してしまう
將汙濁的我們 徹底毀壞殆盡
ひとしずくP |
---|
| 雪系列 | | | Synchronicity系列 | | | ∞ Night系列 | | | 其他原創合成音聲 投稿作品 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 人聲供曲 | |
|
注釋與外部連結