簡介
《マスカレード・ラブ》是ひとしずくP × やま△製作的歌曲,由唱見しゅーず演唱,於2021年3月17日投稿至YouTube,再生數為 -- 。
收錄在當天發行的しゅーず個人第4張專輯《Velvet Night》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
灰かぶったようなワーカホリック
像蒙上灰了一樣的工作狂
いつもどこか不満げな表情()
總是一副有什麼不滿的表情
隠しきれない劣情を 暴いてみたいな
無法掩藏的劣情 真想揭露一下啊
おそるおそる登っておいで……プリンセス
小心翼翼地上來吧……公主
『どうせ変われない……』なら
「無論如何也無法改變……」的話
別人に著飾って 魅せちゃえばいい
只要打扮成別人 讓他著迷就可以了
噓でなぞった 強がる唇()絡め合って
用謊言描摹了 逞強的唇(唇線)相互糾纏
もっとずっと……激しく愛し合おうよ
更多更久地……激烈地相愛吧
魔法が解け 現実()の君は
魔法解除 現實(一直以來)的你
大嫌いな上司()に貼り付けた仮面を
對最討厭的上司(我)戴上的面具
姫()と王子()の物語()は
公主(你)和王子(我)的故事(情節)
どこまで読んでも チープなハーレクイン?
不論讀到什麼程度 廉價的harlequin[1]? ただ「運命」を待つだけ……?
僅僅只是等待「命運」……?
噓の舞台で交わされるすべてが イミテーション
在謊言的舞台上所交換的一切都是 仿造品
もうずっと 僕が持っているのに
一直以來 明明是我在拿著
ハッピーエンドにしたいなら
如果想要happy end的話
現実()の僕らを見せ合おうよ
讓現實(真正)的我們 相見吧
大好きで大嫌いな「王子=上司()」でも
最喜歡的最討厭的「王子=上司」(「我」)也是
本當の僕と君のロマンスを 続けよう?
真正的我與你的羅曼史 繼續吧?
戀色のネオンが 君の頬を染めていく
戀愛顏色的霓虹燈 把你的煩惱漸漸染上
ねえ、シンデレラ 今夜は帰さない
吶、灰姑娘 今晚不要回去了
もっとずっと……激しく愛し合おうよ
更多更久地……激烈地相愛吧
踴ろう 夜が明けていくまで……
跳舞吧 到天亮為止……
ひとしずくP |
---|
| 雪系列 | | | Synchronicity系列 | | | ∞ Night系列 | | | 其他原創合成音聲 投稿作品 | 2008年 | | | 2009年 | | | 2010年 | | | 2011年 | | | 2012年 | | | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2021年 | | | 2022年 | | | 2023年 | | | 2024年 | | | 2025年 | |
| | 人聲供曲 | |
|
注釋與外部連結
- ↑ ハーレクイン,即一種源自英國的滑稽表演(harlequinade)中的男主角。
- ↑ ご都合主義,指為了方便故事的展開而強行設置或廉價的設定、情節發展。