救いようのない

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:


無可救藥-茶房.jpg
歌曲名稱
救いようのない
無可救藥
於2013年11月8日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
鏡音鈴
P主
カラスヤサボウ
連結
Nicovideo  YouTube 

救いようのないカラスヤサボウ於2013年11月8日投稿至niconicoYouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由鏡音鈴演唱。收錄於專輯《goodnight, wonderend》。

歌曲

詞曲
視頻製作
カラスヤサボウ
母帶製作 どん
演唱 鏡音鈴
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯:唐傘小僧[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

立ち入り禁止を望んだ窓は
渴望禁止入內的窗戶
感傷的な呼吸を貪っている
貪享著感傷的呼吸
鍵をかけたまま投げ出す指は
閉鎖的牢籠中伸出的手指
感動的な終わりを失っている
已然失去了感人結局
救われたくなんてないよ
根本不想被拯救
フィルムの中の僕ら
膠片中的我們
繰り返す映畫は なんて
反復上演的影片 只是
滑稽な 言葉を響かせている
訴說著 無上滑稽的語言
それが全て
那便是一切
救いようのない話
都無可救藥的我
悲しい理由なんてないよ
沒有什麼悲傷理由
水曜日 傷口をなぞる
星期三 描畫出傷口
そこにはもう意味なんてないよ
這已經毫無意義了
確かめた痛みにすがりついたまま
只是緊緊裹著真切的痛楚
救われたくなんてないよ
根本不想被拯救
フィルムの中の僕ら
膠片中的我們
繰り返す映畫は なんて
反復上演的影片 只是
滑稽な 言葉を響かせている
訴說著 無上滑稽的語言
それが全て
那便是一切
救いようのない話さ
都無可救藥的故事

注釋及外部連結

此頁面最後編輯於 2023年6月19日 (週一) 21:44。
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:無可救藥(http://mzh.moegirl.tw/%E7%84%A1%E5%8F%AF%E6%95%91%E8%97%A5 )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。