關於活動收錄範圍的修正案正在討論中,歡迎參與討論!
- 你好~!歡迎來到萌娘百科!如果您是第一次來到這裡,點這裡加入萌娘百科!
- 歡迎具有翻譯能力的同學~有意者請點→Category:需要翻譯的條目←
- 如果您在萌娘百科上發現某些內容錯誤/空缺,請勇於修正/添加!編輯萌娘百科其實很容易!
- 歡迎關注 萌娘百科各大平台官方帳號 ~
- 覺得萌娘百科有趣的話,請推薦給朋友哦~
- 萌娘百科新人/遊客群119170500歡迎加入,加入時請寫明【萌百用戶名或擬反饋內容】~
世界で一番きれいな朝に
![]() |
歌曲名稱 |
世界で一番きれいな朝に 在世上最美麗的早晨 |
於2013年8月31日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤:
type: "network"
information: {
"readyState": 0,
"state": "rejected",
"status": 0,
"statusText": "error"
} 同日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" } |
演唱 |
鏡音鈴 |
P主 |
カラスヤサボウ |
連結 |
Nicovideo YouTube |
《世界で一番きれいな朝に》是カラスヤサボウ於2013年8月31日投稿至niconico和YouTube的日文VOCALOID原創歌曲,由鏡音鈴演唱。收錄於專輯《goodnight, wonderend》。
歌曲
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:唐傘小僧[1]
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
世界で一番きれいな朝の出來事
那是發生於世界最美清晨的事
半分のクローバー 何度も間違えた歌
僅剩一半的三葉草 唱錯無數次的歌
大切なものはすぐになくすのに
重要之物卻總會很快丟失
神様も知らない場所 鍵を叩いた指
在神明都未曾知曉的地方 手指敲動著琴鍵
ひび割れた唇から 漏れた息が満たした
從皸裂的唇間 透出的氣息
時間だよ
所填滿的時間啊
ほら、僕らは宙をまって
你瞧、我們飛舞於天空
最後の最後に手からこぼれてゆく
最後的最後卻仍從手中流逝而去
君が居なくなった朝の出來事
那是你已不在的清晨所發生的事
ねぇ、何度繰り返して
吶、要重複多少次
また目を覚ます?
你才會再次醒來?
大切なものはいつも
而重要之物卻
なくしてしまうくせに
總是消失不見
逆さに落ちた部屋の中で
顛倒的房間之中
君は
你曾
何度も何度も、
多少次多少次
何度も
不知多少次地
現れては消える
出現一瞬又消失
君がいなくなった朝の出來事
那是你已不在的清晨所發生的事
時計の音が言葉を奪ってゆく
時鐘的聲響奪去了語言
ねぇ、何度思い出して
吶、多少次地回想
探そうとして
欲去找尋
ねぇ、何度繰り返して
吶、要重複多少次
また目を覚ます?
你才會再次醒來?
大切なものはいつも
而重要之物卻
なくしてしまうくせに
總是消失不見
君を
我卻
何度も何度も、
多少次多少次
何度も
不知多少次地
なくしてしまうくせに
將你丟失
|
注釋及外部連結
- 移至 ↑ 翻譯轉載自vocaloid中文歌詞wiki。