あんなに一緒だったのに | |
![]() 同名單曲封面 |
|
譯名 | 儘管我們曾經在一起 我們曾如此親密地在一起 |
演唱 | See-Saw[1] |
作曲 | 梶浦由記 |
填詞 | 石川千亞紀[2] |
編曲 | 梶浦由記 |
鍵盤 | 梶浦由記 |
編配 | 梶浦由記[3] |
合聲 | 石川千亞紀 |
吉他 | 是永巧一[4] |
小提琴 | 今野均 |
時長 | 4:50 |
發行 | Victor |
收錄專輯 | |
《あんなに一緒だったのに》VICL-35440 |
《あんなに一緒だったのに》是TV動畫《機動戰士高達SEED》的第1首片尾曲以及《機動戰士高達SEED 特別版1 虛空的戰場》的主題曲,由See-Saw演唱。
簡介
- 音樂組合See-Saw的成名曲。
歌曲
- CD完整版
歌詞
翻譯:網易雲音樂,有改動。
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あんなに一緒 だったのに 夕暮 れはもう違 う色
儘管我們曾經在一起 但黃昏的顏色已變得不同
ありふれた優 しさは君 を遠 ざけるだけ
司空見慣的體貼 只會讓你疏遠我
冷漠的拋棄 只會讓心彷徨
そんな格好 悪 さが生 きるということなら
如果這副狼狽相 也能稱之為「生存」
倒不如在寒冷的天空下 閉上眼睛
あんなに一緒 だったのに
儘管我們曾經在一起
可如今在加速向前的背影后 語言不再相通
あんなに一緒 だったのに 夕暮 れはもう違 う色
儘管我們曾經在一起 但黃昏的顏色已變得不同
せめてこの月明 かりの下 で 靜 かな眠 りを
至少讓我在這月光下 靜靜地入睡
如果可以與命運好好相處下去
那一定不會抱怨悲傷或寂寞
即使多次相連的交談被屏蔽
你也想消磨這無聊的夜晚吧
あんなに一緒 だったのに
儘管我們曾經在一起
ふぞろいな二人 に今 たどりつける場所 など無 いんだ
但無法相聚的兩人 現在都沒有可以到達的地方
あんなに一緒 だったのに 初 めて會 う橫顔 に
儘管我們曾經在一起 卻被初次見面時的側臉
不可思議地吸引 甚至讓人不知所措
心現在在何方?被吹到哪兒去了?希望那眼眸不要疑惑
あんなに一緒 だったのに
儘管我們曾經在一起
但語言並不相通 你的熱情開始流動
あんなに一緒 だったのに 夕暮 れはもう違 う色
儘管我們曾經在一起 但黃昏的顏色已變得不同
せめてこの月明 かりの下 で 靜 かな眠 りを
至少讓我在這月光下 靜靜地入睡
收錄單曲專輯
あんなに一緒だったのに | ||
![]() 專輯封面 |
||
發行 | Victor | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2002年10月23日 | |
商品編號 | VICL-35440 | |
專輯類型 | 單曲 |
- See-Saw的第9張單曲。收錄了TV動畫《機動戰士高達SEED》的第1首片尾曲《あんなに一緒だったのに》和C/W曲《月ひとつ》,以及它們的伴奏版本。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 時長 | |||||||
1. | あんなに一緒だったのに | 4:50 | |||||||
2. | 月ひとつ | 4:58 | |||||||
3. | あんなに一緒だったのに (KARAOKE) | 4:50 | |||||||
4. | 月ひとつ (KARAOKE) | 4:54 | |||||||
總時長: |
19:32 | ||||||||
|
|
注釋及外部連結
0 人评价
0 人推荐
评论0