 Illustration by Omoi
|
歌曲名稱
|
ミスリード・ミスリード Mislead·Mislead 誤導世界
|
於2018年11月02日投稿至niconico,再生數為 -- 於2019年05月28日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2019年05月28日投稿至bilibili,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
Omoi
|
連結
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
「 |
Omoiです。 秘匿の歌です。
我們是Omoi。 這是首關於秘藏的歌。 |
」 |
——Omoi
|
《ミスリード・ミスリード》是Omoi於2018年11月02日投稿至niconico的VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
本曲為Omoi的第十九作,依然為炸廁所,在大工作時代遭到大量工作而推至傳說。
專輯《ナイトコンフェッション》收錄曲。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
あっそう! 焼き増したストーリー
啊 是這樣嗎!這精彩的故事
夢の向こうに行ける価値はないな Who wants it?
並沒有能通往夢想彼岸的價值啊 誰想變成這樣?
未だ未だ息をしていたいなら ついておいでよ
如果你還想活下去的話 就隨我來吧
はぁ? 考えなんざたかが知れてんだ
哈?從來沒有多想過
普段さえやっぱああは生きれんさ
平常也只是吊兒著郎當的活著
生命線の長さを誇って 延々と魔法を貪るんですね
誇耀著生命線的長度 沒完沒了的貪求著魔法
攻撃的な議論 今宵は綺麗な月を
充滿了攻擊性的言論 今宵美麗的月亮
君に見つけてあげるよ! U-ah-ah
讓我來幫你找到吧! U-ah-ah
街の光も 屆かないような
我會在街邊的燈光 都抵達不到的
悲しみを ミスリード・ミスリード
悲傷Mislead·Mislead
かき消されては 彷徨って
淹沒於漂泊之中 又陷入彷徨
美しく ミスリード・ミスリード
美麗Mislead·Mislead
あっそう! 秘密を持つから美しい?
啊 是這樣嗎!因為擁有秘密才會美麗?
や待って損! 亀裂を生むから悩ましい?
不 等等!因為會生出裂痕才會苦惱?
せいぜい主観的見本 セイゼイうわべに依存
最多模仿主觀的樣本 最多依靠外表的判斷
ミスリードばっかの異論 それでどんな月を
滿是誤導的異議 若是如此
僕に見つけてくれるの! Ah-ah
你會為我找到怎樣的月亮呢!Ah-ah
街の光も 屆かないような
我會在街邊的燈光 都抵達不到的
悲しみをミスリード・ミスリード
悲傷Mislead·Mislead
かき消されては 彷徨って
淹沒於漂泊之中 又陷入彷徨
美しくミスリード・ミスリード
美麗Mislead·Mislead
あっそう! 何度目のストーリー
啊 是這樣嗎!這不知是第幾次的故事
夢の向こうに行ける価値はないな Who wants it?
並沒有能通往夢想彼岸的價值啊 誰想變成這樣?
Omoi |
---|
| 原創/參與曲目 | 2013年 | | | 2014年 | | | 2015年 | | | 2016年 | | | 2017年 | | | 2018年 | | | 2019年 | | | 2020年 | | | 2022年 | | | 2023年 | |
| | 翻調作品 | | | 專輯 | |
|
注釋與外部連結