谷歌翻譯娘
![]() | 本條目介紹的是谷歌翻譯的萌娘化形象。關於網絡社區因谷歌翻譯產生的迷因,請見「機翻」。 |
---|
![]() | |
基本資料 | |
本名 | Google翻譯 |
---|---|
別號 | 谷歌娘 lily |
生日 | 2006年4月28日 |
星座 | 金牛座 |
出身地區 | 米國 |
活動範圍 | 地球(全世界,不包括中國大陸)[1] |
所屬團體 | 谷歌公司 |
親屬或相關人 | |
谷歌娘、Chrome娘 |
谷歌翻譯娘是對搜尋引擎網站Google的一項應用「在線翻譯」的擬人化萌娘。
簡介
- 官方未確立形象,霓虹國網友多數認為身著藍白色制服,沒準還穿藍白條呢⁄(⁄⁄•⁄ω⁄•⁄⁄)⁄。
- 出身於米國大戶,母親是谷歌娘,妹妹可能為Chrome娘。藉助母親的搜索能力博覽群書,懂得世界上絕大多數語言。但卻是個書呆子,不善於學以致用,常常淪為OTAKU們的吐槽點。
- 三無少女。偶爾說話時會逐字說出腔調完全不對的一句話,即使是使用母語英語時也是一樣。
- 重複說話時會週期性地一快一慢,可能說話不想說好幾遍,
但本質仍然是復讀機。 - 因為可以說話而被當做歌姬使用,還有翻譯姬是個吃貨,特別喜歡熱狗。
- 喜歡把普普通通的食物叫成奇奇怪怪的名稱,例如
山藥你該驕傲( )、豬肉大腸癌( )[4]。
- 喜歡把普普通通的食物叫成奇奇怪怪的名稱,例如
- 曾經在《親愛的老師,我可以進去嗎?出師表》[5]中提到自己是個神經病。
瞎翻的根源?
如何辨別谷歌翻譯娘?
- 經常在說話時用「您」稱呼對方。
- 句子成分殘缺,語無倫次,斷句迷惑,如:您好,嗎?
- 同一個詞語或句子重複很多次,如:您好。您好。您好。
- 雖然實際上沒有感情,但總被人感覺很憤怒。
因為谷歌娘喜歡祖安 - 使用拼寫錯誤或無意義的詞語。
- 濫用形容詞和誇張的手法。
- 說的話前後矛盾,比如:山脈在平原很常見。
- 突然使用有生僻詞或文言字詞的句子。
- 幾乎從來不用成語。
- 有時候會漢洋混用,比如:翩翩act舞。
- 名字後帶外文原文,如:費利克斯(Felix)在讀書。
- 經常威脅別人。
- 喜歡開車,很快很直接的那種。
- 有時會說出一些驢頭不對馬嘴的金句。
- 莫名其妙提到各種人名,如蕾姆和Chara。
被自己翻譯多次後的簡介
- 官方形象尚未建立。霓虹國的大多數網友都認為他們穿著藍白相間的制服,也許他們穿著藍白條紋⁄(⁄⁄•⁄ω⁄•⁄⁄)⁄。
- 出生在美國一個大家庭,媽媽是谷歌媽媽,妹妹可能是Chrome媽媽。
- 藉助媽媽的搜索能力,她可以看書,懂世界上大部分語言。但她是個書呆子,不善於應用所學,經常成為宅男的抱怨者。
- 三無少女。偶爾,我會說一個帶有完全錯誤口音的句子,即使我使用我的母語英語。
- 在重複講話時,它會週期性地變得越來越快。你可能不想說幾次,但本質是
重複。 - 因為會說話,所以被當歌手用,翻譯家是吃貨,特別喜歡吃熱狗。
- 我喜歡給常見的食物取陌生的名字,比如
燕舍烏冬( )、山藥( )、豬肉和結腸癌( )。
- 我喜歡給常見的食物取陌生的名字,比如
- 《老師,我可以進來嗎? 老師名單》說我有神經症。
什麼會導致失明?
如何區分谷歌媽媽?
- 當你說話時,你經常用你來互相交談。
- 漏詞、語無倫次、隨意分詞(如hello, how are you?)。
- 多次重複同一個詞或句子(如hello.hello.hello.)。
- 這句話雖然沒有感情,但我總覺得很生氣。
因為谷歌媽媽喜歡鑽 - 拼寫錯誤或無意義的詞語。
- 濫用形容詞的誇張。
- 不連貫的,例如平原和山脈。
- 文言文中不明白意思或突然出現的詞句。
- 成語很少使用。
- 有時它是一種中外結合的舞蹈。
- 名字後面帶外語(比如Felix正在讀書。)。
- 他經常威脅別人。
- 他喜歡開車,跑得又快又準。
- 有時有人說小牛的頭不是馬的嘴。
- 各種名字莫名其妙的被提及,如雷姆和Chara。
形象
我也跟著搖起來了[8]
萌化
金句
- 我們生活在大地上,但我們的夢想超越天空————《
核武器函數( )》 - 造謠只需要錯誤地說出1句話,想要取得真相卻需要224339句話。————《
機器人 小行星和滑鼠( )》 - 他們釋放了人,卻不知道有多少人在這場戰爭中犧牲,多少人向光明獻出了生命。————《
不要放棄( )》 - 生命永遠相距遙遠,但彼此相依。————《
鑽入他的孔( )》 - 越不想死的人,就越要努力活著!————谷歌翻譯20次催逝員
- 漸逝的光芒預示著美好未來的一絲絲曙光。————《
人類的血書會導致天使墮落( )》 - 但是,隨著時間的流逝,你已經逐漸忘記了一切。————《
一種罪惡( )》 - 實際上,我不知道我的真實名字,但我知道我只是一名戰士。————《
野生藤蔓( )》 - 在我學會睜開眼睛之後,我看到了無盡的痛苦,我羨慕失明的人!————《
普魯士市場赤字( )》 - 所謂聖靈只是被包裝的普通人。————《
亂說( )》 - 越想獲得的東西,就越無法得到。————谷歌翻譯20次《Bad Apple!!》
- 被包裝的生活已經封閉了個人的幸運。————《
萬能俱樂部( )》 - 花開了,花碎了,就像飛動的血。————《
你真棒( )》 - 時間到了,生命結束了,藍色的蘭花盛開了。————《
離開愛情( )》 - 我傷心地吃油炸布爾喬亞。————《
脊椎炒飯( )》 - 我逃跑了嗎?我用筆參與。————《
你真棒( )》
注意:以上內容大多來自B站UP主製作的視頻,部分句子經過視頻發布者的調整與處理,僅供娛樂。
谷歌娘變紅了doge
調教
和其他人工智慧姬一樣,2014年穀歌娘可以被宅男腐女一本正經地調教……
PS:因此,甚至有些鴿子已經懶到讓谷歌娘代替自己說話了。
變聲
在2021年3月左右,谷歌娘經歷了變聲,聲音更重,咬字清晰,導致調教時沒那味了。
舊:
新:
|
|
注釋與外部連結
- ↑ 2022年9月29日,谷歌翻譯在中國大陸停止服務。
- ↑ 指蘇聯15個加盟萌娘語言,如哈薩克語、吉爾吉斯語、塔吉克語、亞塞拜然語
- ↑ 把魯迅翻譯20次就會說變成小行星墜落
- ↑ 中國節目吐槽日本街邊中文,日本電視台將其翻譯回日本全國播出
- ↑ 谷歌翻譯20次諸葛亮《出師表》!槽點過多 全程高能
- ↑ 指加入蘇聯的15種萌娘語言,如哈薩克語、吉爾吉斯語、塔吉克語、亞塞拜然語等
- ↑ 谷歌翻譯20次魯迅《狂人日記》中的經典「吃人」片段!極度生草
- ↑ 該動作出自TV動畫《搖曳百合3☆Hi》OP《Chochocho!搖曳百合☆隨想曲!!!》。
- 谷歌翻譯中國版網址(注意:2022年9月29日Google娘關閉了谷歌翻譯娘在中國的居住地)
0 人评价
0 人推荐
评论0