 movie by かしこ。
|
| 歌曲名稱
|
ワンルーム・ゴースト one room ghost
|
於2020年4月30日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 初音未來
|
| P主
|
| かしこ。
|
| 連結
|
| Nicovideo YouTube
|
《ワンルーム・ゴースト》是かしこ。於2020年4月30日投稿至niconico和YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱。收錄於專輯Appetizer。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
感情は漏洩 迂闊なパンダ目
情感被洩露 愚蠢的熊貓眼
消しては書いて 書いては消して
擦掉又寫上 寫上又擦掉
送信はしないで 畫面を眺めて
放棄了發送信息 呆望著畫面
霧がかって アロマディフューザー
被迷霧籠罩的 香薰加濕器
午前0時 このままでは
凌晨零點 如果繼續這樣下去的話
彷徨う 彷徨う 某Lady
彷徨著 彷徨著的 某位女士
さよならの置き場所を知りたくて
因為想要知道告別的放置地點
コタエアワセをしたナレノハテ
核對了答案者的窮途末路是
パンダ目をしている ワンルーム・ゴースト
掛著熊貓眼的 one room ghost
意味を徘徊 影はローファイ
為意味而徘徊 影子是低保真
「どうでもいいや」「どうでもよくないや」
「怎樣都好啦」「怎樣都糟透啦」
止まんない 不毛なダブスタ
停不下來的 沒有意義的雙標行為
秘密は秘密のままでよかった
秘密要是還是個秘密該有多好
彷徨う 彷徨う 某Lady
彷徨著 彷徨著的 某位女士
散らばってるモノクロ 踏みしめて
踏實的踩在散亂遍地的單色之上
踴る 躍る 色なき世界で
起舞 跳躍 在這個無色的世界
風穴のありかを知りたくて
因為想要知道漏洞的所在之處
コタエアワセをしたフロアニテ
站在進行過答案核對的樓層的是
パンダ目を伏せた ワンルーム・ゴースト
合上了熊貓眼的 one room ghost
霧が晴れても no future
就算迷霧散去也看不到未來啊
彷徨う 彷徨う 某Lady
彷徨著 彷徨著的 某位女士
さよならの置き場所を知りたくて
因為想要知道告別的放置地點
コタエアワセをしたヨルノハテ
核對了答案的夜晚的盡頭是
パンダ目を拭った ワンルーム・ゴースト
擦著熊貓眼的 one room ghost
| かしこ。 |
|---|
| VOCALOID 原創曲目 | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | | | | 2025年 | |
| | | 專輯 | |
|
注釋及外部連結