最強武將傳 三國演義
最強武將傳~三國演義 | |
原名 | 三國演義 |
譯名 | Romance of Three Kingdoms 最強武將伝 三國演義 삼국지(三國志) افسانه سه برادر(三兄弟的傳說) |
地區 | 中國 |
首播時間 | 中國大陸:2009年10月1日 日本:2010年4月4日 |
集數 | 52 |
製作公司 | 北京輝煌動畫 日本未來行星株式會社 |
總編劇 | 王大為 |
主要配音 | 李立宏 劉清瑋 張遙函 徐濤 張震 |
播放平台 | bilibili、優酷、愛奇藝、騰訊視頻 |
播放狀態 | 已完結 |
相關作品 | 三國演義(3D動畫)、秦漢英雄傳、黃帝史詩 |
《最強武將傳·三國演義》是由北京輝煌動畫公司和日本未來行星株式會社聯合製作的動畫,共52集,並有動畫漫畫等衍生產品。
2009年10月1日在中國大陸播出,標題為《三國演義》;2010年4月4日在日本播出,標題為《最強武將伝 三國演義》。
作品簡介
中日合作的電視動畫《三國演義》集結了中日兩國一流的動畫設計團隊,情節忠實原著,場面波瀾壯闊。主力收視人群鎖定在16至35歲的國內外青年觀眾。
動畫《三國演義》播出前,已與美、英、法、意、俄等13個國家,30多個電視機構商議了播放事項,在日本的第一版漫畫圖書首次印刷出版預計100萬冊。動畫版《三國演義》的問世,是中日兩國在動畫製作領域上的一次成功的合作嘗試,也是中國主題的動畫大片進入西方主流動畫頻道的一次有益的探索,這一合作無疑對推廣中國傳統文化起到了積極作用。
製作過程
- 1993年企劃三國演義動畫版的項目(西遊記動畫版也是同一年企劃,央視三國演義電視劇也還在拍攝中)
- 2003年央視播出《哪吒傳奇》,有人問《三國演義》會不會有動畫,答覆為「會有的」。
- 2005年起開始製作
- 2008年10月1日試映前七集
- 2009年7月22日在北京人民大會堂召開了隆重的首映式。
- 同年8月1日在中央電視台電視劇頻道(CCTV-8)首播(每集50分鐘、共計26集),隨後還在少兒頻道、高清頻道等全國多家地方電視台陸續播映。
- 2010年4月4日-2011年3月27日,日語版作為「株式會社ホリプロ50週年記念番組」在日本播出,聲優多為演藝公司ホリプロ旗下的影視藝人擔當。[1]
- 韓語版於2010年9月6日~2011年2月22日期間以《三國志》(삼국지)為題於EBS頻道播出,因此在韓國一般稱本片為EBS三國志(EBS 삼국지)。
劇情簡介
本片以中國名著《三國演義》為藍本構築,展示了三國時期三股最強的政治勢力:劉備、曹操和孫權之間錯綜複雜而充滿張力的鬥爭,集中體現了三國時代層出不窮的傑出人物,以及他們的英勇行為和高強戰略。為了重新將歷史時代展現在人們面前,創作人員進行了很多歷史資料的研究,並儘量重現了一個真實而宏大的三國時代。
STAFF
- 總導演:朱敏、沈壽林、大賀俊二
- 總編劇:王大為
- 造型設計:陳聯運
- 場景設計:俞臻彥
- 分鏡台本:前園文夫、朱敏、寺田和男、大原實、三浦陽、沈壽林、福富博、增田敏彥、津田義三
- 製作總監:朱敏
- 音樂導演:王繼華
- 配音導演:劉明珠
- 總製片人:周鳳英、佐藤慶太
- 執行製片人:顧鵬、黑木健一、李永喜、薛雅安、史書魁
- 製作:北京輝煌動畫公司、多美株式會社[2]
- 出品:北京輝煌動畫公司、多美株式會社、央視動畫有限公司
CAST
中配版
- 劉備:李立宏
- 關羽:劉清瑋
- 張飛、孟獲、周倉(樊城)、華佗、楊修、呂伯奢、糜竺(讓徐州):張遙函
- 曹操:徐濤
- 諸葛亮:張震
- 司馬懿、嚴顏、紀靈、婁子伯、韓遂:白濤
- 趙雲、魏延、劉禪、李肅、公孫瓚、賈詡(初登場)、李恢、曹丕(年輕)、蔣幹、郭淮、督郵、龐德、張讓、呂範、胡車兒:張傑
- 許褚、徐晃、諸葛瑾、關興、丁原、司馬師、賈充、張繡、伍孚、孫乾(甘露寺)、于禁、張銹:藤新
- 夏侯惇(大部分)、孫乾、沮授、文丑、孔秀、胡班:邊江
- 周瑜:周野芒
- 小喬、吳國太:劉明珠
- 孫尚香、劉協:何欣
- 呂布:趙毅
- 貂蟬:季冠霖
- 董卓、黃蓋:劉潤成
- 郭嘉、陸遜:李龍濱
- 王允、李儒、馬超、王平、張遼、陳宮(呂布部下)、鄧艾、費褘、呂蒙、曹真:湯水雨
- 袁紹:車曉彤
- 祝融夫人:張艾
- 孫權、鍾會、馬謖、關平、甘寧、趙直、費耀:趙洋
- 魯肅、姜維、張角、袁隗、典韋、陳宮(捉放曹)、諸葛瑾(後半)、金環三結、王雙:陳思宇
- 賈詡(大部分)、張松、曹丕(稱帝)、司馬昭、糜竺(臥龍弔喪)、李傕:楊暘
- 周泰、劉封、曹叡、夏侯惇(漢中):崔曉東
- 黃忠、楊儀、陶謙、韓德、馬遵、喬國老:鄭煉
- 龐統、張昭、曹仁:白馬
- 旁白:周揚
日配版
- 劉備:船越英一郎
- 曹操:鶴見辰吾
- 諸葛亮:石井正則
- 小喬:戶田菜穗
- 關羽:松永博史
- 張飛:山崎裕太
- 趙雲:載寧龍二(他十分捧讀,老了之後聲音和年輕時沒什麼區別。)
- 孫權:伊藤洋三郎
- 周瑜:鈴木一真
- 呂布:佐佐木功(本片日語OP的演唱者)
- 貂蟬:木南晴夏
- 董卓:河原佐武
- 司馬懿:中村秀利
- 張角:浪ちひろ
- 張寶:サスケ·カツ
- 劉辯:平澤慧洸
- 劉協:小川光樹
- 劉禪、督郵、田氏:つぶやきシロー
- 袁紹:谷崎弘一
- 李肅:菊田大輔
- 玉錦(孫尚香):鈴木砂羽
- 王允、魯肅、楊儀:大石吾朗
- 張世平、公孫瓚、王平:土屋貴司
- 張讓、張溫:長部純平
- 段珪、程昱:佐佐木崇雄
- 索羅:竹內春樹
- 李儒:石塚義之
- 賈詡、丁原、曹豹、糜竺、夏侯霸:藤部昌嗣
- 陳宮、關平:野村浩二
- 呂伯奢:秋元法郎
- 袁隗、潘鳳:三好幸次
- 郭嘉、華雄:茂平
- 孟獲、李傕:西尾季隆
- 郭汜:さがね正裕
- 典韋、許褚:磯山良司
- 姜維、于禁:山田純大
- 陶謙:高橋義則
- 紀靈:傳坂勉
- 張繡、侯成、車冑、文丑、卞喜、劉曄、崔州平、虞翻、甘寧、周泰、徐盛、李恢、卓膺、韓浩、劉封、張嶽(張嶷?)、崔諒、孫禮、高翔、鍾會:酒卷光宏
- 夏侯淵、胡車兒、董承、劉岱、孟坦、胡班、高覽、周倉、夏侯傑、陸績、蔡瑁、蔡和、凌統、牛金、呂範、侯選、張松、潘璋、李福、曹爽、鄧忠:堂坂晃三
- 陳登:下和田裕貴
- 陳珪:千田光男
- 夏侯蓮、甘夫人、劉禪(少年)、呂布的妻子(嚴氏):原島梢
- 徐庶、宋憲、孔秀、秦琪、沮授、曹洪、曹丕、劉琦、張允、諸葛瑾、蔡中、周善、楊修、鄧艾:佐佐木啟夫
- 黃忠、荀彧、荀攸、張昭、韓遂:大林隆介
- 魏續:中山大吾
- 夏侯蓮的妹妹:牧口真幸
- 夏侯惇:酒井敬幸
- 曹仁、徐晃、李典、毛玠、王植、韓德、闞澤、陳武、金環三結、廖化:金光宣明
- 糜夫人:藤葉愛香
- 孫乾、許攸、郭圖、蔣幹、喬國老、程普:平野俊隆
- 張郃、丁奉、龐德:仁科洋平
- 諸葛均:松井尚吾
- 龐統、張任、徐盛、馬忠、兀突骨:宇垣秀成
- 吳國太:巴菁子
- 馬超:土田大
- 馬岱、曹叡:三戶崇史
- 魏延:木村彰吾
- 呂蒙、嚴顏:藤本讓
- 陸遜、費詩、韓瓊、梁虔、蔣琬、黃皓:秋吉徹
- 張苞、王甫:山崎健
- 關興:內田朝陽
- 皇子1(劉永):西優子
- 皇子2(劉理):高倉有加
- 鄧芝、費禕、董荼那:坂口候一
- 孟優:中島卓偉(本片日語ED2的演唱者)
- 祝融夫人:比企理惠
- 馬謖:河本邦弘
- 夏侯楙:樫井笙人
- 馬遵:小室正幸
- 司馬師:丹波義隆
- 司馬昭:川村陽介
- 王雙:三宅健太
- 郭淮:相馬幸人
- 李豐:千代將太
- 鄭文:石垣佑磨
- 賈充、趙直:山崎健太郎
- 旁白:鹿賀丈史
韓配版
- 劉備:홍진욱(韓國網絡上認為選角不當)
- 關羽:박경찬
- 張飛:유해무
- 曹操:김준
- 王允、于禁、郭圖:오인성
- 諸葛亮、曹洪(年輕時)、呂布、沮授:김영선
- 張遼、董卓:안장혁
- 孫權、陳宮:양석정
- 周瑜、袁紹、徐庶:하성용
- 夏侯惇、許褚:정영웅
各話標題
話數 | 中文標題 | 日文標題 | 展開韓文標題 |
---|
相關音樂
中文版
五行篇章 | 曲名 | 作詞 | 作曲 | 歌 | 備註 |
---|---|---|---|---|---|
金 | 《爭鋒》 | 吳曉天 | 馬軍 | 王慶 | 27至39集片頭曲 |
木 | 《四季》 | 李永昌 | 曾黎 | 27集至52集片尾曲 | |
水 | 《川流不息》 | 馬軍 | 吳煒 | 前26集片尾曲 | |
火 | 《夢在燃燒》 | 湯子星 | 40集至52集片頭曲 | ||
土 | 《一捧江山在掌握》 | 張駿鵬 | 張佳 | 前26集片頭曲 |
- 香港版OP:
- 滾滾長江東逝水
- 作詞:陳詩慧,作曲:葉肇中,歌:鄧健泓
日語版
片頭曲(OP)
- 風の會話
- 歌:佐佐木功
- 作詞:阿久悠,作曲:鈴木喜三郎,編曲:山下康介
片尾曲(ED)
韓語版
- 불어오는 바람(中文OP一捧江山在掌握的韓語翻唱版,全52話的OP、ED)
其他
阿拉伯語版以一捧江山在掌握的阿拉伯語翻唱版作為OP,越南語版OPED與中文版一樣。波斯語版使用純音樂作為OP、ED。
幕後花絮
- 合拍緣由:日本未來星株式會社的石畑先生找到北京輝煌動畫公司想合拍動畫片。北京輝煌動畫公司總經理周鳳英就提了《三國演義》,結果提完三個月後石畑才回應,原來他們三個月都在日本做調研,發現《三國演義》在日本很受歡迎,有上百種圖書和各種漫畫、影視,交流的時候,周鳳英就說要做「中國特色的《三國演義》」,石畑後來也總結道——「要做原味的《三國演義》」。
- 分工模式:北京輝煌動畫公司和未來行星在預算、出資、分工的談判用了一年。在分工方面,雙方採取「競標」的方式,也就是,最開始的時候人設和音樂都是日方來做,然後中方做編劇、總導演、場景設計,整體把控中方來做。但是後來中方發現背景和人物不是一塊做有問題,於是要麼中方把場景給日方做,要麼日方把人設交給中方。最後雙方通過「優勝劣汰、擇優錄取」的方式定出最終方案,還有音樂這一個部分,中日雙方各自寫了一版音樂,最後定下了也是中方來做(然而日語版最終並未採用中方的音樂),於是動畫整體就變成了中方主導,日方主要負責分鏡頭的初稿和部分導演的工作
- 導演團隊:中方有兩位導演,一位是30歲出頭的朱敏,日方也對他高度評價,另一位導演是非常資深的老導演沈壽林(導演代表作《大英雄狄青》),日方導演為大賀俊二(曾為《貓眼三姐妹》和《明日之丈2》做分鏡演出)
- 首播是在CCTV8電視劇頻道這樣一個面向成人的電視台(26集、每集45分鐘的版本)
- 官方定位是在今後10年、20年乃至更長時間都經得起考驗,在設定上就是「原汁原味」,不太考慮現代人的看法,所以保持了原書中「尊劉貶曹」的設定,但是在改編的過程中也還是有些改變,比如曹操並不是拿他當一個「奸雄」或者很邪惡,有的時候也突出他可愛和有人性的一些方面。
- 歌曲的官方設定是「平天下 金木水火土」,用不同的屬性從不同的角度來詮釋三國,五首主題歌按照金木水火土的方式來對應。比如水象徵著「歷史的長河」,「金」象徵著「戰鬥和對抗」並用了rap,「火」是為諸葛亮量身定做的歌。
- 總經理周鳳英認為成功的動畫首先是「製作精良」,要讓大家喜歡看,愛看,看了以後放不下,第二是市場運營的成功。
- 總導演朱敏認為,即使你只是個初中生,我也當你是有著很高的藝術標準和藝術要求的「成人」在看,而不是隻把你們當作一個小孩,想著如何糊弄你們。[3]
榮譽
- 2009年度第三批優秀國產動畫片
- 2009中國動畫學會年度推薦作品
- 2009年第15屆上海電視節「白玉蘭獎」——最佳國產動畫片
- 2009年榮獲第9屆四川電視節「金熊貓獎」——最佳動畫系列片獎
|