Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
無路矢 | ||
曲名 | 無路矢 | |
別名 | ||
作詞 | 藤原優樹(SUPA LOVE) | |
作曲 | 莊司夏葵(SUPA LOVE) | |
編曲 | 莊司夏葵(SUPA LOVE) | |
演唱 | 高松燈(CV.羊宮妃那) 千早愛音(CV.立石凜) 要樂奈(CV.青木陽菜) 長崎爽世(CV.小日向美香) 椎名立希(CV.林鼓子) | |
BPM | 120 | |
收錄專輯 | 《迷跡波》 | |
作詞 | 藤原優樹(SUPA LOVE) |
作曲 編曲 |
莊司夏葵(SUPA LOVE) |
演唱 | MyGO!!!!! |
監督 分鏡 撮影 |
花坂大気 |
插畫 | Shuzuku、彩しき、odyk、 朝月みお、moomoo、らくね、 タマムラカルボ、ちゃろるど、 宵宵。、keiji、okada、 にみあり、奈原さき、akinasi、 Osu、おのばね、生活 |
動畫 | 彩しき、おだやか |
背景 | 朝月みお、keiji、奈原さき、 akinasi、Osu、おのばね |
進行管理 | 河﨑義輝 |
製作 | SIGNIF Inc. |
《
簡介
標題為日語「狼煙」的同音借字,讀音由標題音讀「
本曲為MyGO!!!!!的週年紀念歌曲。於
本曲出現了青木陽菜以美聲方式演唱的和音部分。由於過於震撼被稱為貓叫曲
歌曲試聽
- 完整版
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌曲視頻
- 動畫MV
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
該歌詞已還原BK
- 翻譯:Mikoi_(有改動)
不成軌道的足跡 依然不斷延伸
〈いつかすべてが ああ〉
〈終有一日一切都會 啊啊〉
ほつれそうな心 で
這顆傷痕累累的心靈
どこから來 て どこに向 かう?
來自哪裡 又往何處去?
〈消 えてく〉
〈漸行漸遠〉
相信何物 又為何而活?
〈なにもかも〉
〈一切事物〉
沒有路標 也沒有地圖
〈なら今日 も〉
〈所以說 今天也只能〉
フラつく足 で
踉踉蹌蹌前進
〈フラつく足 で〉
〈搖擺不定〉
明明同樣出生在這顆地球 可又是為何
〈生 まれた地球 に いるはずなのに〉
〈明明同樣出生在這顆星球 為什麼〉
彷彿只有我一個人 來自其他星球似的
〈本當 は僕 だけが 違 う星 から 來 たみたい〉
〈彷彿只有我 來自其他星球〉
斷斷續續的信號也罷 想要與你緊緊相連
〈信號 にしてみて 君 の〉
〈化作言語 你喊出的〉
その音 で
依靠那個聲音
〈その聲 で〉
〈那個聲音〉
不斷堆砌的辭藻
〈世界 がつまらないのなら ああ〉
〈世界如此枯燥乏味 啊啊〉
ジリジリ焦 げる 紙 を擦 る熱 が
停留在紙上 漸漸化作灰燼
化作烽煙 存在於此
〈好 きに掻 き〉
〈遵從內心〉
向著藍天 展翅高飛
〈鳴 らしてく〉
〈大聲呼喊〉
又如雛鳥立於荒野之上
〈この手 で〉
〈親自呼喊〉
撼動心靈
〈胸 震 わせて〉
〈觸動心靈〉
出生在同一顆地球
〈生 まれた地球 が〉
〈出生在同一顆星球〉
僅此而已
〈同 じだけだよ〉
〈僅此而已〉
而我卻能與你
〈なのに ああ君 と〉
〈卻能 啊啊與你〉
依靠這聲音相互傾吐言語
〈音 の中 では話 せた〉
〈依靠這聲音互相傾訴〉
ぽつりぽつり とめどなくなってく信號
零零星星 冉冉不絕鳴響著的信號
〈ぱらぱら溢 れる信號 〉
〈零零散散 流露出的言語〉
久久飄舞於空
〈無限 に舞 って〉
〈時時縈繞耳畔〉
縱使如入無盡深淵 始終無法收到回應
仍會持續呼喚你
それが嚆矢 になっていた
聲音化作嚆矢射出 成為一切的伊始
〈それが交信 になっていた〉
〈讓我們相逢 將我們相連〉
明明同樣出生在這顆地球 可又是為何
〈生 まれた地球 に いるはずなのに〉
〈明明同樣出生在這顆星球 為什麼〉
彷彿只有我一個人 來自其他星球似的
〈本當 は僕 だけが 違 う星 から それでも〉
〈彷彿只有我 來自其他星球 即便如此〉
それでもいいよ 君 と響 きあえるなら
即便如此 也沒關係 只要還能聽見你的聲音
〈いいから 僕 と遊 んで〉
〈也無所謂 我們一起〉
その音 で
我就會繼續呼喊
〈その聲 で〉
〈繼續呼喊〉
|
注釋與外部連結
0 人评价
0 人推荐
评论0