由於原創、未經翻譯或存在爭議,當前的標題“迷路的日子”為暫定名稱。歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
Live House CiRCLE 萌百店歡迎您參與完善本條目☆這裡是次世代少女樂隊企劃——BanG Dream!
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門、條目編輯規範、使用指南,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
誠邀各位加入萌娘百科BanG Dream!編輯組:750427313(入群前請註明萌百ID)
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於Bushiroad Inc.、Mobimon Inc.、Bilibili Inc.或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
《迷路日々()》是企劃《BanG Dream!》旗下組合MyGO!!!!!的原創歌曲,也是動畫《BanG Dream! It's MyGO!!!!!》第12話以及《BanG Dream! Ave Mujica》第7話的插入曲。
簡介
標題讀音同melody,意為旋律、曲調,由「迷()」(音讀)、「路()」(音讀),以及將「日」的英譯「デイ」(day)中的「イ」改為小寫假名「ィ」後重組而成。
於2023年9月1日發布該歌曲的動畫MV。
本曲的動畫版本收錄於動畫Blu-ray上下卷同時購買活動中限量贈送的特典CD。
MyGO!!!!!的BanG Dream! 12th☆LIVE DAY2專場演唱會的標題基於本曲歌詞「ちいさな一瞬 あつめたい」(想聚集起 小小的一瞬間)。
歌曲試聽
- 完整版
歌曲視頻
- TV動畫MV
- 動畫MV
歌詞
該歌詞已還原BK
翻譯:魔法少女犍陀多
高松燈 千早愛音 要樂奈 長崎爽世 椎名立希 合唱
迷いながら 戸惑いながら歩く
儘管迷惑不已 徘徊不決也邁步向前吧
めいろの中で 僕らは居合わせてた
身陷迷宮之中 但我們都在此處
名前のない感情 ああ 抱きしめてる
將那些沒有名字的感情 緊緊擁入懷中
震えていた 昨日も
直到昨日 仍然在顫動著
ちっぽけだって 隠さないでいたいよ
雖然如此渺小 但已不希望繼續躲藏
はみ出したまま 不揃いな僕らでも
盡情展露自我 儘管我們並不整齊劃一
いびつな言葉で ズレては すれ違ってさ
不由衷的話語產生分歧 使我們擦肩而過
傷つけたことに 傷ついてる
在傷害他人的同時也因此受傷
それでもこの手を ほどかない
即便如此 我也不會將你的手放開
獨りよがり あてもなくて
只顧及著自己 也沒有所謂目的
機の中 しまい込んでいた
將思緒收進書桌之中
隠れて 怯える 欠片と
隱藏起怯懦的殘片
僕の中で うごめいていた熱が
在我心中 躁動不已的熱情啊
音に放たれ 覚束ない聲色で
盡興鳴響吧 用那並不成熟的音調
迷子のまま 曲がりくねった道でも
一如既往地迷途 不論道路多麼曲折
諦めなかった 僕らのしるしだから
那正是我們並未放棄的證明
まだ言葉にならない無數の聲が
那些尚未結成話語 數不勝數的聲音啊
胸の中 ああ 羽ばたく時を待ってる
仍舊存於心中 等待著振翅高飛的時刻
ぎこちなくて 消えそうになる足音でも
即使是笨拙而易逝的腳步聲也好
隣で一緒に 奏でたいよ
也想要在你身旁一同演奏
迷っても 一生離れない
不論多麼迷茫 我們一生都不會分開
BanG Dream! 少女樂團派對!
|
ID
|
525
|
長度
|
2:21
|
解鎖條件
|
樂曲禮物領取
|
難度
|
EASY
|
NORMAL
|
HARD
|
EXPERT
|
7 |
14 |
21 |
26+
|
145 |
325 |
663 |
966
|
點擊查看詳細譜面
|
發布情況
|
日服
|
繁中服
|
韓服
|
國際服
|
簡中服
|
已追加
|
已追加
|
已關服
|
已追加
|
已追加
|
EXPERT難度
本曲BPM為260,是目前為止全遊BPM第二高的樂曲。
譜面有大量八分疊鍵,甚至有八分點點劃配置,極其考驗底力與協調力。
甚至是Arcaea側GDP的上位,因為Arc沒有劃鍵,GDP的BPM也只有256
注釋與外部連結