撫子

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:

遊戲人設
Nadeshiko game.png
動畫人設
Nadeshiko anime.png
基本資料
本名 ナデシコ
(Nadeshiko)
髮色 白髮
瞳色 紅瞳
身高 159cm
三圍 B82/W56/H80
年齡 15歲
生日 6月9日
血型 B型
星座 雙子座
聲優 本泉莉奈
萌點 妹妹姐姐痴女植物髮飾高額頭進氣口髮型輕音部
出身地區 大和國
活動範圍 芙洛拉女學院
所屬團體
LapisIconKonohana.png
花為乙女
親屬或相關人
花為乙女:椿
Rock'n Roll!

撫子(日文:ナデシコ;羅馬字:Nadeshiko)是由KLabKADOKAWA共同企劃的跨媒體作品寶石幻想 光芒重現的登場角色。

簡介

  • 花為乙女的成員,三姐妹中的二姐。
  • 大和國來的留學生。
  • 喜歡搖滾,口頭禪是「Rock'n Roll!」。擅長彈吉他。

角色經歷

Nuvola apps important blue.svg
以下內容含有劇透成分,可能影響觀賞作品興趣,請酌情閱讀
動畫經歷
  • 第4話出場,從尋找自我的旅途中回歸,因為主張將樂隊風格改為和風搖滾而和產生矛盾。想和楓和好而獨自進入森林尋找輝石,卻反而被困在了懸崖邊的樹枝上。在危急關頭被緹亞拉救起,和楓和好。
  • 第5話和花為乙女組一起參與指名任務。

遊戲

角色卡片

ナデシコ    
LapisIconCardLogoR.png
Lapis Card Nad R01.png
ロック大好き次女    
LapisIconCardLogoSR.png
Lapis Card Nad Sr01.png
お寶センサー    
LapisIconCardLogoSSR.png
Lapis Card Nad Ssr01.png
星空を受け止めて    
LapisIconCardLogoUR.png
Lapis Card Nad Ur01.png
確かな手ごたえ    
LapisIconCardLogoUR.png
Lapis Card Nad Ur02.png
幸せな未來を想う    
LapisIconCardLogoUR.png
Lapis Card Nad Ur03.png


角色語音

語音列表
場合 台詞 語音
早問好·陌生人① おはようございます、 ぱんくな朝ですね!
(翻譯暫缺)
早問好·陌生人② 目覚ましに、ぎたーそろはいかがです?
(翻譯暫缺)
早問好·陌生人③ ぶれーくふぁーすとは、もちろんパーン!
(翻譯暫缺)
早問好·陌生人④ ふふっ、寢ぐせがついていますよ、先生?
(翻譯暫缺)
早問好·陌生人⑤ 今朝起きたら、ツバキ姉さまが隣に……
(翻譯暫缺)
中午問好·陌生人① ろっくんろー♪
(翻譯暫缺)
中午問好·陌生人⑦ ここだけの話、最近胸が大きく……
(翻譯暫缺)
中午問好·友人① 作詞の手伝いをしてくださいませんか?
(翻譯暫缺)
中午問好·親友① 先生のお心、ちゅーにんぐしたい……
(翻譯暫缺)
中午問好·大親友① またお嬢様だと言われて……
(翻譯暫缺)
中午問好·重要的人① 作曲のお時間ですね!
(翻譯暫缺)
晚問好·陌生人① 眠くなってまいりました……
(翻譯暫缺)
晚問好·陌生人② モノマネです! 私的には、ありね♪
(翻譯暫缺)
晚問好·友人① 夜更かし……なんてぱんくな響き!
(翻譯暫缺)
晚問好·親友① 歌詞の添削をお願いできませんか?
(翻譯暫缺)
晚問好·大親友① 本日も大変お疲れさまでした、先生!
(翻譯暫缺)
晚問好·重要的人① もっとろっくな魔法を憶えないと……
(翻譯暫缺)
凌晨問好·陌生人① んっ……夜更かしは、苦手です……
(翻譯暫缺)
凌晨問好·陌生人② ぽっぷLOVE~! ……夢ですか!
(翻譯暫缺)
凌晨問好·陌生人③ 殿方と深夜に密會、ぱんくです……
(翻譯暫缺)
凌晨問好·陌生人④ お仕事はほどほどになさってくださいね?
(翻譯暫缺)
凌晨問好·陌生人⑤ こんな夜は、靜かな曲を弾きたくなります♪
(翻譯暫缺)
凌晨問好·陌生人⑥ ろっくんろー♪
(翻譯暫缺)
贈禮·陌生人① はわっ、贈り物をいただけるだなんて
(翻譯暫缺)
贈禮·陌生人② ありがとうございます、先生!
(翻譯暫缺)
贈禮·陌生人③ なんだか、悪いですね♪
(翻譯暫缺)
贈禮·陌生人④ ふふっ、ハートが高鳴っております♪
(翻譯暫缺)
贈禮·陌生人⑤ 姉妹に見せびらかしたいです!
(翻譯暫缺)
贈禮·陌生人⑥ 先生にはお世話になってばかりです
(翻譯暫缺)
贈送最愛禮物① わたくし、トーストは大好物です♪
(翻譯暫缺)
贈送最愛禮物② はわっ、わたくしにぴったりのプレゼント♡
(翻譯暫缺)
贈送最愛禮物③ お禮に、ろっくなアイテム差し上げます!
(翻譯暫缺)
贈送最愛禮物④ 誠にうれしいです、ろっくんろー♡
(翻譯暫缺)
贈送最愛禮物⑤ 誠にありがとうございます、先生
(翻譯暫缺)
贈送最愛禮物⑥ 歓喜のメロディーが鳴りやみません!
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·陌生人① わたくし、ろっくが大好きです!
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·陌生人② ダメです! なですぎは、ぽっぷな行為!
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·陌生人③ 新曲は、ぷろぐれがいいかも♪
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·陌生人④ あら。何かご用ですか、先生?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·陌生人⑤ ナデシコと申します、ろっくんろー♪
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·陌生人⑥ はわ? なでてくださるのですか?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·友人① 可愛いより、格好いいが好きです
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·友人② 先生とバンドを組みたいです!
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·友人③ ぎたーで癒して差し上げますね?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·親友① 昨夜は10時まで起きて……
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·親友② 殿方になでられるのは、父様以來♪
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·親友③ そんなになでると……はわわっ♪
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·大親友① わたくしの大事なぎたー、お見せします♪
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·大親友② そんなになでては……ふふっ
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·大親友③ 先生のお部屋にも、楽器を飾りませんか!?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·大親友④ はっ! そろそろぎたーのお稽古が!
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·大親友⑤ ろっくが似合う、大和撫子に!
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·大親友⑥ 実は最近、らっぷにも少し興味が……
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·信賴的人① 心がおーばーどらいぶいしそう♡
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·信賴的人② いつか故郷の景色をお見せしたいです!
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·信賴的人③ ずるい、ただなでるだけで……
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人① 心が亂されて……どうにかなりそう
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人② なでられるの、クセになってしまいました♪ 
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人③ はわっ!? おでこに觸るのは、いけません……
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人④ あこぎで引き語り、挑戦したいです!
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人⑤ 最近、先生とレッスンするのが待ち遠しくて♪
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人⑥ カエデが演奏をほめてくださいました♪
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人⑦ ぎたーすらっぷ、難しい……
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人⑧ 先生に合う楽器、選びましょうか!?
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人⑨ 先生とのレッスンは、誠に楽しい
(翻譯暫缺)
觸摸頭部·重要的人⑩ 先生を支えられる、ろっくアイドルに! 
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人① いけませんよ、ツバキ姉さまのマネはっ
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人② はわっ、軽音部の音合わせの時間です!
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人③ ヤマトだったら、切腹ものですよ?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人④ 好きな食べ物? 小倉トーストでしょうか♪
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人⑤ きゃっ!? 先生……
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人⑥ このモフり方、まさかカエデのお仲間……?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人⑦ はわっ、それは、ろっくすぎます……
(翻譯暫缺)
觸摸身體·陌生人⑧ 楽器を扱うように、優しく
(翻譯暫缺)
觸摸身體·友人① はわわっ!? ビックリしました!
(翻譯暫缺)
觸摸身體·友人② はわっ、いかがなさいました?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·親友① きゃっ、いけませんよ先生?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·親友② あぅ、は、はしたないです……
(翻譯暫缺)
觸摸身體·親友③ もしや、音楽のお話がしたいのですか!?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·大親友① はわっ!? 再犯ですよ先生っ!
(翻譯暫缺)
觸摸身體·大親友② 心頭滅卻すれば、というヤツです……
(翻譯暫缺)
觸摸身體·大親友③ 『繚亂乙女』のぎたーは、わたくしです♪
(翻譯暫缺)
觸摸身體·大親友④ 目標? もっとぎたーが上手くなりたいです!
(翻譯暫缺)
觸摸身體·大親友⑤ もっとろっくなばすとが欲しい……
(翻譯暫缺)
觸摸身體·信賴的人① 責任を取るために、わたくしの実家へ♪
(翻譯暫缺)
觸摸身體·信賴的人② きゃっ!? ろっくすぎて付いていけません……
(翻譯暫缺)
觸摸身體·信賴的人③ 何度お話ししても楽しいです♪
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人① あぅ……悪戱しちゃいますよ?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人② ひゃっ。指弾き、しすぎです…… 
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人③ お疲れでしたら、子守唄などいかがです?
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人④ コノハナの曲は、どれも自信作です!
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人⑤ はわっ、そろそろ公演時刻ですね!
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人⑥ まったく、先生も殿方なのですね
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人⑦ はわっ、やりすぎると、市中引き回しです♪
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人⑧ きゃっ、ツバキ姉さまより、大膽……
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人⑨ この変態キング! なーんちゃって♪
(翻譯暫缺)
觸摸身體·重要的人⑩ 一緒に、ろっくなポーズをキメますか!?
(翻譯暫缺)
摸頭·陌生人① 異世界の音楽、ご教授ください
(翻譯暫缺)
摸頭·陌生人② この國の音楽、紹介しますね!?
(翻譯暫缺)
摸頭·陌生人③ 今後ともよろしくお願いいたします、先生
(翻譯暫缺)
摸頭·陌生人④ ろっくについて、共に學びましょう!
(翻譯暫缺)
摸頭·陌生人⑤ 今度一緒にぎたーを見に行きたいですっ 
(翻譯暫缺)
摸頭·友人① 先生は誠にろっくなお方です!
(翻譯暫缺)
摸頭·友人② いつかろっくすたーになってみせます♪
(翻譯暫缺)
摸頭·親友① 疲れを癒す魔法、かき鳴らします♪
(翻譯暫缺)
摸頭·信賴的人① 誠にありがとうございます、先生!
(翻譯暫缺)
摸頭·重要的人① ふふっ、難解なぎたーそろも弾けそう♪
(翻譯暫缺)
摸頭·重要的人② 必ずや、故郷に錦を飾ります!
(翻譯暫缺)
摸頭·重要的人③ 舞台の上よりも、胸が高鳴って…… 
(翻譯暫缺)
親密度UP① ろっくについて教えて差し上げますね?
(翻譯暫缺)
親密度UP② 好きな音楽、教えてくださいますか?
(翻譯暫缺)
親密度UP③ 父様たちに先生を紹介したいです♪
(翻譯暫缺)
親密度UP④ わたくしたち、波長がぴったりですね
(翻譯暫缺)
親密度UP⑤ 先生の胸に、ダイブしたいです♡
(翻譯暫缺)
魔女生日·贈禮 先生からのお祝い、胸が高鳴ります♪
(翻譯暫缺)
生日祝福 お誕生日、誠におめでとうございます!
(翻譯暫缺)


注釋

外部連結

  1. ナデシコ(CV:本泉 莉奈)|ラピスリライツ(ラピライ)公式サイト|KLabGames. (原始內容存檔於2022-08-13). 
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告