《Butterfly》是跨媒體企劃《寶石幻想 光芒重現》的歌曲,由組合「IV KLORE」(艾米莉亞 (CV: 星乃葉月)、埃爾法 (CV: 嶺內知美)、賽露莎 (CV: 篠原侑)、嘉奈特 (CV: 中山瑤子))合唱。
簡介
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
I can fly 強い風に煽られて なおも羽ばたく
I can fly 即便被強風吹打 尚能煽動雙翼
Butterfly 私はそう 願いの蝶々
Butterfly 我便是那祈願中的蝴蝶
眩しい空焦がれ 信じたままのまなざしで
懷著信念的目光 渴念著燦爛的天空
きっと摑んでみせる 本気の戀
真心的戀情 定能抓住給你看
I will catch my love
I will catch my love
切ない想いをギュッと握りしめ 空へ
緊抓著悲傷的思念朝往天空
ひらり ふわり きっとタイミングは今
輕飄飄而又軟綿綿 時機一定就是現在
そう、今だよ?震える翅ひらけ
是呀,是現在吧?打開顫動的雙翼
I can fly 熱い気持ち いつの日か屆けたいから
I can fly 灼熱的感情 總有一天能夠傳達
Butterfly うつむかない どこまでも行こう
Butterfly 不要低下頭 不論何地都能去往
あなたと一緒なら 見られる景色があるはず
相伴在你身邊 定會看到美景
それは光り輝く まだ見ぬ場所
那就是仍未見到的閃耀之地
I will catch my dream
I will catch my dream
逢いたい想いを纏う時 こんな自分でも
被想要相會的思緒糾纏時 才意識到
空高く飛べると気づいたの
即便是這樣的自己 也要向天高飛
ひらり ゆらり 透明な蒼見上げ
輕飄飄而又搖曳著 仰視那透明的蒼天
ほら、今だよ!大きく舞い上がれ
看哪,就是現在!一下子高高起飛吧
I can fly 強い風に煽られて なおも羽ばたく
I can fly 即便被強風吹打 尚能煽動雙翼
Butterfly 私はそう 願いの蝶々
Butterfly 我便是那祈願中的蝴蝶
愛しさはいつでも ココロに勇気をくれるよ
無論何時 愛都能給予心靈勇氣
ありのままの自分で 高く高く
真實的自己向著更高飛去
I will catch my dream
I will catch my dream
頼りないこの翅が もし傷ついて
這脆弱的雙翼 即使受傷
破れても 決してあきらめない
即使破損 但也不輕言放棄
I can fly 熱い気持ち いつの日か屆けたいから
I can fly 灼熱的感情 總有一天能夠傳達
Butterfly 私はもう どこまでも行ける
Butterfly 我已經 不論何地都能去往
I can fly 強い風に煽られて なおも羽ばたく
I can fly 即便被強風吹打 尚能煽動雙翼
Butterfly 私はそう 願いの蝶々
Butterfly 我便是那祈願中的蝴蝶
あなたの空焦がれ 鳴り止まぬ鼓動に揺れて
渴念著你的天空 被停不下的悸動所動搖
きっと摑んでみせる 本気の戀
真心的戀情 定能抓住給你看
I will catch my love
I will catch my love
外部連結