 MV視頻截圖
|
歌曲名稱
|
ストラトステラ Strato Stella 平流層與恆星
|
於2015年12月9日投稿至niconico,再生數為 -- 於2020年2月16日投稿至YouTube,再生數為 -- 於2025年4月23日投稿至bilibili,再生數為 --
|
演唱
|
初音未來
|
P主
|
ナユタン星人
|
連結
|
Nicovideo bilibili YouTube
|
“ |
「もしも、わたしが明日死んだら 全ての光が なくなってしまいますように」
「如果,我在明天死去的話 希望所有的光 都能夠一起消失」 |
” |
——平流層與恆星
|
《ストラトステラ》(平流層與恆星)是ナユタン星人於2015年12月9日投稿至niconico、後轉投至YouTube的VOCALOID日文原創歌曲,由初音未來演唱,後投稿至bilibili。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
スト ラトステラ
Strato Stella (平流層與恆星)
ステラはひとつ 魔法をかけた
Stella 施展了一個魔法
世界の誰にも 気付かれないように
世界上的任何人 都不曾注意到
「もしも、わたしが明日死んだら
「如果,我在明天死去的話
全ての光が なくなってしまいますように」
希望所有的光 都能夠一起消失」
「ステラ、君は多分 気づいてないだろうけどさ―」
「Stella,雖然說 大概你沒有注意到――」
あなたが嫌った世界も ぼくは愛してたよ
即便是你所厭惡的這個世界 我也,曾經深深愛著
あなたはステラ ぼくはストラト
你是Stella 我是Strato
行き先なんて 何処にもないよ
目的地什麼的 不論是哪裡都不存在
觸れあうたびに 悲しくなる理由は
每當觸碰到對方 就會變得悲傷的理由
いつだって、いつだって、知ってたはずさ
無論何時,無論何時,都應該是心知肚明的
あなたはステラ ぼくはストラト
你是Stella 我是Strato
誰も知らない ストラとステラ
誰都不知道的 平流層與恆星
もしも彼女が 世界を愛していたら
如果她曾經 愛過這個世界的話
そんなことを、そんなことを、考えていたよ
那樣的事情,那樣的事情,我曾經思考過
さいごにステラ 「君」がいたこと
在最後Stella 「你」曾存在過的這件事
確かめさせて 確かめさせて
讓我確認一次 讓我確認一次
闇の中でも それだけでぼくは
即使是在黑暗之中 僅靠這件事情也能讓我
なんとかね、なんとかね、笑えるはずだ
無論如何,無論如何,一定可以笑得出來
外部連結