行星環

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
29392987.jpg
本曲目已進入傳說

本曲目在niconico已經擁有了超過100萬次播放,榮獲VOCALOID傳說曲稱號。
本曲目在bilibili已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。
本曲目在YouTube已經擁有了超過100萬次播放,更多可參見VOCALOID相關列表


行星環.png
MV視頻截圖
歌曲名稱
星球循環/行星環
惑星ループ
於2016年10月26日投稿至niconico,再生數為NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
於2020年2月1日投稿至YouTube,再生數為YoutubeCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
2025年4月4日投稿至Bilibili,再生數為BilibiliCount 執行錯誤:發生網絡錯誤:UnknownError - {}
演唱
初音未來
P主
ナユタン星人
連結
Nicovideo  bilibili  YouTube 
そこに大體、愛が在るだけ
這或許是因為有愛存在著
——行星環

惑星ループ》(行星環)是ナユタン星人於2016年10月26日投稿至niconico、後轉投至YouTube和Bilibili的VOCALOID的原創歌曲,由初音未來演唱。

此曲是ナユタン星人在niconico上投稿的第八首曲子,該曲收錄在發售的第二張專輯ナユタン星からの物體Y中。

歌曲

BV16LZmYnEhC寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

[關閉注音]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

詞曲編:ナユタン星人[1]
翻譯:冥辰[2]
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
銀河ぎんがすみで 惑星わくせいはグルグルまわ
在銀河角落 行星在不停旋轉
電波でんぱ記録きろく エコーがかえってきた これで何回なんかい
電波的記錄 有迴音傳了過來 這是第幾次了
とおくの宇宙そらで あなたにこいをしたんだ
遙遠的宇宙 我與你墜入愛河
とどかないこと 理解わかっているのに
明明理解著 無法傳遞到的事
あーあなたにいたいな って気持きもちがループ ループする
啊啊 好要想見你的心情一直在重複循環著
あたまがどうにかなりそうだ それ以外交いがいかわせない
你到底怎麼樣了 除此之外交錯不到啊
あーいますぐいたいな ってもループ ループする
啊啊 能夠見到你的日子一直都在重複循環著
この週迴軌道上しゅうかいきどうじょうに あなたがいなくても
在這旋轉軌道上 你也是不在我身邊呢
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大體だいたいあいるだけ
這或許因為是有愛存在著
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大體だいたいあいるだけ
這或許因為是有愛存在著
こえ辿たどって何光年なんこうねんだ 延長線えんちょうせんえてゆく
追溯聲音了幾光年 延長線消失不見了
このままパッとわすれられたら らくだろうなあ
就這樣突然忘記了 輕輕鬆鬆地
れられないのにえてしまって どうしようもないや
明明無法觸碰卻看到了啊 應該怎麼辦呀咿啊咿啊
ちかくてとおいあなただ 理解わかってるよ
靠近遙遠的你的我明白了啊
あーそれでもいたいな って何度なんどもループ ループする
啊啊 即便如此見不到你的心情一直在重複循環著
こころがあなたでっている それだけがたしかだ
心因你而跳動 只有這個是確定的
それだけでいいよ。
只是這樣就可以了
あぁ、ほしまわるように ぼくらはずっとループする
啊啊 鬥轉星移 我們一直都在重複循環著
おもいが軌道きどうえがいている あなただけをおおうよ
思緒描繪出了軌道 就為追逐著你
あーいますぐいたいな っていのちがループ ループする
啊啊 馬上就想見到你在命中一直重複循環著
この週迴軌道上しゅうかいきどうじょうに あなたがいなくても
在這旋轉軌道上 你也是不在我身邊呢
それ以外想いがいおもえない
除此之外想不到呢
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大體だいたいあいるだけ
這或許因為是有愛存在著
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大體だいたいあいるだけ
這或許因為是有愛存在著
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大體だいたいあいるだけ (Wow Wow~)
這或許因為是有愛存在著 (Wow Wow~)
(トゥットゥルルットゥ ルットゥットゥル)
Tuttururuttu Ruttutturu
そこに大體だいたいあいるだけ (Oh Yeah~)
這或許因為是有愛存在著 (Oh Yeah~)
そこに大體だいたいあいるだけ
這或許因為是有愛存在著

外部連結

  1. 移至 [1],ナユタン星人在piapro上發布的歌詞
  2. 移至 中文歌詞wiki - 惑星ループ,中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki
0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)
有新的未讀公告

阅读更多:行星環(http://mzh.moegirl.tw/%E8%A1%8C%E6%98%9F%E7%92%B0 )
本文引自萌娘百科(http://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。