ルンがピカッと光ったら

專輯封面
收錄專輯
ルンがピカッと光ったら是電視動畫《超時空要塞Δ》的ED,由Walküre(美雲·吉內梅ΔJUNNA、芙蕾雅·薇恩Δ鈴木實裡、要·布卡尼爾Δ安野希世乃、牧奈·中島Δ西田望見、玲奈·普勞拉Δ東山奈央)演唱。
簡介
- 除了動畫OP/ED專輯內收錄的版本外,專輯《Walküre Attack!》中收錄了專輯特別版。
- 藍光版本第九卷特典SP《Delta小劇場9》中收錄了空中
牛郎騎士團全員合唱版本官方鬼畜最為致命。
歌曲
- TV size
- 空中騎士團ver.
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
美雲 芙蕾雅 要 牧奈 玲奈
誰かが噂している 世界はいつか終わるって
有誰正在散佈謠言 世界有一天將終結
ある時空を見上げた 未來を今に感じた
那個時候望著天空 現在的我感覺到了未來
女の子でいられる 居場所みつけちゃったよ
已經找到了能做個女孩子的地方
だからもうやるっきゃない 止められない
所以已經非做不可 無法停止
ピカッとルンが光れば Wow woh wow woh
如果Rune閃閃發光的話 Wow woh wow woh
わたしは 戀に落ちるの Wow woh wow woh
人家就會陷入愛河之中 Wow woh wow woh
パリル パーリラ あなたのせいで
Pariru Parira 都是你的錯哦
パリラ ルンピカ 無敵なんだよ
Parira Rune閃光的話 我就會無敵的哦
誰かが苦しんでいる 戦うことはつらいって
有人在受著苦難 戰爭是痛苦的
ダメだよ それじゃ前に進めない
這可不行喲 那是沒辦法前進的
その時、空を揺らした あなたの描く軌跡が
那個時空在搖動 你所描繪出的軌跡
生きること それだけで まるで時間がないよ
就這樣生存下去 時間簡直不夠了
だからもう揺るがない この思いは
所以已經不會動搖 這個願望
ピカッとルンが光れば Wow woh wow woh
如果Rune閃閃發光的話 Wow woh wow woh
あなたは 高く飛べるの Wow woh wow woh
我就能展翅高飛 Wow woh wow woh
タリル ターリラ わたしの愛は
Tariru Tarira 我的愛
タリラ ルンピカ 無限なんだよ
Tarira Rune pika 無限的哦
ピカッとルンが光れば Wow woh wow woh
如果Rune閃閃發光的話 Wow woh wow woh
世界は 戀に落ちるの Wow woh wow woh
世界就會墜入愛河 Wow woh wow woh
パリル パーリラ 風を感じて (huh huh)
Pariru Parira 感受著風(huh huh)
パリラ ルンピカ 光りつづけて (huh huh)
Parira Rune閃光的話 持續的閃亮(huh huh)
何があっても わたしの戀は (huh huh)
不管發生什麼 我的戀愛是(huh huh)
何がなんでも 無敵なんだよ
不管怎樣 我都是無敵的哦
「ゴリゴリアタック!」
「咯吱咯吱 attack!」
歌 Macross Smartphone Deculture
鮟鱇魚的主場曲目,開場追加台詞:準備好了嗎!表演中lune閃閃發光+粒子特效,不愧是親女兒啊!
換上泳裝後舞台變更,動作追加,福利滿滿!
熱氣巴薩拉表演為正常吉他手模式,「覺悟するんよ!」與「ゴリゴリアタック!」右手出現火焰特效(視頻待補充)
其他
為鮟鱇續一秒
《Macross系列音樂》 |
---|
| Macross |
---|
| OP | | | ED | | | 插曲 | | | 劇場版 | | | OVA 超時空要塞マクロスFlash Back 2012 | |
| | | | | | Macross 7 |
---|
| OP | | | ED | | | 插曲 | | | 劇場版 超時空要塞7 銀河在呼喚我 | | | OVA Macross Dynamite 7 | | | 劇場版 Macross FB7 | |
| | | | Macross F |
---|
| TV版OP | | | TV版ED | | | TV版插曲 | | | 劇場版 超時空要塞F 劇場版 虛空歌姬 | | | 劇場版 超時空要塞F 劇場版 戀離飛翼 | | | 劇場短篇 超時空要塞F~時之迷宮~ | | | Macross 35週年企劃 | | | Macross Frontier 10週年企劃 | |
| | |
|
外部連結