とりぷるトラブル
|
 專輯封面
|
演唱 |
花小泉杏(CV.花守由美里) 雲雀丘琉璃(CV.白石晴香) 久米川牡丹(CV.安野希世乃)
|
作詞 |
古屋真
|
作曲 |
淺利進吾
|
編曲 |
h-wonder
|
時長 |
3:40
|
收錄專輯
|
《TVアニメ「あんハピ♪」キャラクターソングシリーズ4》 《「あんハピ♪」 All Music Collection「ハピコレ」》
|
とりぷるトラブル是電視動畫《Anne Happy♪》的角色歌,由花小泉杏&雲雀丘琉璃&久米川牡丹(CV.花守由美里&白石晴香&安野希世乃)演唱,收錄於《TVアニメ「あんハピ♪」キャラクターソングシリーズ4》中。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
手を繋げば一緒に転んで (今日5回目!?)
手牽手的話就一起摔倒了 (今天第五次!?)
待ち合わせで雨に降られて (晴れてたじゃない!?)
一起等待著就下起雨來 (難道不是晴天嗎!?)
休んでたら嵐が來ても (しかも停電!?)
在休息的時候就算會來暴雨 (而且還停電!?)
「いつものこと」って 笑ってられるみんなと
「都是經常的事了」能和大家一起歡笑
こうして出會えたのはラッキーだから
那麼等到歡笑的時候就幸運了
カラフル トラブル 神様 くれてる どこへ行こう?
色彩繽紛 煩惱紛紛 神明大人 給我們這些又去了哪裡呢?
トリプル ミラクル 繋がる 始まる 気付くと笑顔
三倍煩惱 變成奇蹟 開始互相連繫 在發現時大家都笑了
走って (にゃんにゃん!) 探して
去奔跑吧(喵~喵!)去尋找吧
慌てて (危ない!) 追いかけ
慌慌張張(危險!)追了上去
後追い (足が!) もつれて
後方追上(我的腳!)絆到腳了
ドタバタしながら感じるのハッピー
大騷動中能夠感覺到開心
バナナの皮が怖い... (よく見て 歩いて)
香蕉皮好恐怖...(仔細看著 走過去)
こもれび浴びたら熱中症... (水分 とろうね)
樹下面曬太陽就會中暑...(要補充水分哦)
落とし穴に落ちた數 思い出ふえてゆくね
掉進洞裡的次數 回憶在不斷增多呢
かさなる ポジティブ 輪になる ハナまる 広がるの
把我們的積極重疊一起 圍成一圈花丸會更加廣闊
朝から ネガティブ 晝には スマイル 集まればほら
早晨開始 如此消極 到白天聚集一起 又會露出笑容
助けて (えへへ...) もらって
請幫下忙(誒嘿嘿...)拿到了
秘密を (あのね...) 話せて
那些秘密(那個...)和我說吧
いたわり (素敵...) 頂き
辛苦了(真棒...)我領受了
あたふたしながら伝えるのサンキュー
慌慌張張中的感謝仍能傳達
痛みのぶん 強くなれる (わからない)
痛苦能使人變強(不太清楚)
そんな言葉 あるけれど (気にせず)
雖然有過這樣的話語(不用在意)
まっすぐ進むよ! (ちょっ!待ちなさい!)
徑直前進吧!(等!給我等下!)
當たって砕けて! (砕けちゃ駄目!)
大不了粉身碎骨!(粉身碎骨可不行!)
幸せ見つけに行こう (さあ行きましょう)
為了幸福而前行(那麼就走吧)
カラフル トラブル 神様 くれてる どこへ行こう?
色彩繽紛 煩惱紛紛 神明大人 給我們這些又去了哪裡呢?
トリプル ミラクル 繋がる 始まる 気付くと笑顔
三倍煩惱 變成奇蹟 開始互相連繫 在發現時大家都笑了
走って (にゃんにゃん!) 探して
去奔跑吧(喵~喵!)去尋找吧
慌てて (危ない!) 追いかけ
慌慌張張(危險!)追了上去
後追い (足が!) もつれて
後方追上(我的腳!)絆到腳了
ドタバタしながら感じるのハッピー
大騷動中能夠感覺到開心
外部連結