小號的奏鳴聲洋溢著天真與歡樂,麥克獨自完成了舉辦煙火秀的夢想——在周而復始的、熱鬧的爆鳴聲中,空中的星火就像一場永不停歇的、耀眼的彩雨,與他心中「喧囂」應有的落幕如此相稱。
Beneath bright lights, arms raised
在璀璨燈光下,雙臂高揚,
Practicing, every day, thousand times, I sway
動作熟稔,演習萬千,輕輕搖擺。
Charming, with joy I shine
真心動人的笑容,卻無蹤影。
Home! Place of warmth divine
露出微笑來吧!即使胸中的歡樂已逝。
Fireworks, a perfect sight
細粉灑落,漆黑如夜,
This circus sets my heart alight
氣息逸散,輕薄難覺,
This suit recalls
著裝合身整潔,苦痛被掩藏其間。
Story told, where memories gaze
——最初的信念已然失落,而故事仍在被講述。
GO! fireworks will fill the sky, far and wide,
去吧!煙火將在高遠的天空綻開,廣闊無垠,
The flames take flight
如此絢麗,像是一個謊言。
GO! fireworks will fill the dark, shining bright
去吧!煙花將在漆黑的寂夜閃爍,深埋心底,
The circus’ final sight
如此耀眼,希冀卻已熄滅。
Crack, Spark, flash,… LIGHT
裂響,火花,閃爍……流光在攀升
The fuse is set and alone I stand
引線被點燃,準備就緒。
Crack, Spark, flash,… LIGHT
裂響,火花,閃爍……夜空被點亮,
By my own command
這不過是空洞的誓言。
Crack, Spark, flash,… LIGHT
裂響,火花,閃爍……光芒正迸射,
Memories now slip away
幻夢在緩慢滋長,
Crack, Spark, flash,… LIGHT
裂響,火花,閃爍……星點正下墜
My past begins to fray
幻景在緩慢破碎。
Story told, a light now fades
——最深的創痛已被掩蓋,而故事仍在講述
GO! fireworks will fill the sky, far and wide,
去吧!煙火將在高遠的天空綻開,廣闊無垠,
Flames take flight
如此絢麗,像是一個謊言。
GO! fireworks will fill the dark, shining bright
去吧!煙花將在漆黑的寂夜閃爍,深埋心底
Circus’ final sight
如此耀眼,希冀卻已熄滅。
Crack, Spark, Flash…
裂響,火花,閃爍……