歡迎您一同參與名偵探柯南的相關條目♥
編輯交流群:24733986
[ 顯示全部 ]
悲しいほど 今日の夕陽 きれいだね
|
 專輯封面
|
演唱 |
grram
|
作曲 |
德永曉人
|
填詞 |
冰水千晶
|
編曲 |
岡本仁志
|
收錄專輯
|
《心の指すほうへ》 《名探偵コナン テーマ曲集5~THE BEST OF DETECTIVE CONAN5~》
|
悲しいほど 今日の夕陽 きれいだね是電視動畫《名偵探柯南》的第41首片尾曲(TV644-653),由grram演唱。
簡介
該曲收錄於grram個人1st迷你專輯《心の指すほうへ》。後收錄於名偵探柯南歌曲集《名探偵コナン テーマ曲集5~THE BEST OF DETECTIVE CONAN5~》。
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
いくら待っていたって この店は
無論怎樣等 在這家店裡
誰も何も 持って來てはくれないんだよね
任何東西任何人都不會來
無防備にただ 生きてきてしまったね
大家都無防備地生活著
悲しいほど 今日の夕陽 きれいだね
今天的夕陽漂亮得如此悲傷
みんな 素顔(すっぴん) だった あの「SEVENTEEN」DAYs
大家的素顏還是像17歲時一樣
不思議なくらい キミはどこから來たの?
有點奇怪你是從哪裡來的
そして 僕らは どこに向かって 行くんだろう
那麼 不管向著哪裡 我們一起走吧
大人になるにつれて 現実的になってしまった
隨著人的長大,變得現實起來
內気な私を そっと 気づいて欲しいな
不要羞怯地偷偷留意想要得到的
悲しいほど 今日の夕陽 きれいだね
今天的夕陽漂亮得如此悲傷
偶然出逢った あの日あの時に 感謝して
感謝與你偶然相逢的那日那時
瞳(め)を閉じれば キミの橫顔 見える
只要一閉上眼睛,就看到了你的側臉
そして 二人は どこに向かって 行くんだろう
那麼 不管向著哪裡 兩個人一起走吧
いつかは 冷める ぬるま湯の世の中で
不知從何時起,在像浸在冰冷的水中的世界裡
おびえながら 迷いながら 悩みながら
既驚恐、又迷茫、又苦惱,
悲しいほど 今日の夕日 きれいだね
今天的夕陽漂亮得如此悲傷
みんな スッピン だった あの our school days
大家的素顏就像在學校裡的日子一樣
振り返れば いつもキミが笑ってる
你回過頭來總是笑著的,
何故 自己愛だけでは 満足できないんだろう
為什麼僅僅自己愛著已經無法滿足了呢
注釋與外部連結