 Illustration & Movie by caphat
|
| 歌曲名稱
|
グリムヒルド Grimhild 格莉希爾德[1]
|
於2019年3月15日投稿至niconico,再生數為 -- 同日投稿至YouTube,再生數為 -- 同年3月17日投稿至bilibili,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 初音未來
|
| P主
|
| caphat
|
| 連結
|
| Nicovideo bilibili YouTube
|
| “ |
「あなたを食べたいの」
「想吃掉你啊」 |
” |
| ——投稿文
|
《グリムヒルド》是caphat於2019年3月15日投稿至niconico和YouTube、同年3月17日投稿至bilibili的日文VOCALOID原創歌曲,由初音未來演唱。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
お口をチヤツク、悲鳴にバイパスを。
為嘴巴拉上拉鍊 將悲鳴作為暗號
正體はパラノイア パラノイア
真面目是 偏執狂 狂執偏
虎視眈々と、睨んだ瞳は
虎視眈眈地 瞪視著的眼珠子啊
あなたを何回も何回も追って
追著你追了無數次、無數次
その度に愛()れて往きました
每一次都、以失敗告終
そっと 耳塞いで笑いました
靜靜地將耳朵捂了起來 笑了起來
イケナイ子はドコノドイツダ
不乖的小孩子呀 是哪兒哪位呀
黝いlair…
黝黑的 lie lie lie lie lair()
メルヘンは嫌嫌嫌嫌嫌
童話故事 討厭 討厭 討厭 討厭 討厭
そんなのあんまりだ あんまりだ
那樣的經驗 太多 太多了
なんて思う"私"を辭めました。
我已經放棄當我所謂的「我」了
あなたを何回も何回も追って
追著你追了無數次、無數次
その傷、沁みることはないでしょう。
沒必要被那創傷折騰對吧
そして、今日も夜がやってくる。
然後 今晚終究也還是來了
そんな強がりはドコノドイツダ
那樣逞強的是 哪裡的哪一位呢?
私のlair…
我的 lie lie lie liar()
「寂しいの」嫌嫌嫌嫌嫌
「好寂寞啊」 討厭 討厭 討厭 討厭 討厭
一生、戻れなくなりそうだ。
看樣子 一輩子都回不來了呢。
嗚呼、なんて意地悪な人でしょう。
啊啊,心眼多麼壞的人是吧
イケナイ子はドコノドイツダ
不乖的小孩子呀 是哪兒哪位呀
メルヘンは嫌嫌嫌嫌嫌
童話故事 討厭 討厭 討厭 討厭 討厭
欲しいよ、欲しいよ、全部
全部都 好想要啊 好想要啊
私のlair…
我的 lie lie lie lier()
いっそ理想は鎮めてしまおうか。
乾脆也把理想埋沒好了
これがいいやいやいやいやいや
這個很棒 才不 不要 討厭 討厭 討厭
注釋及外部連結
- ↑ 譯者註:Grimhild是在北歐神話裡面出現的一位美麗但是邪惡的巫女;也可以意指白雪公主裡面那一位邪惡皇后。
- ↑ 翻譯轉載自巴哈姆特。
- ↑ 譯者註:在歌裡面唱チックタック(圈圈叉叉)
- ↑ 譯者註:在歌裡面唱マジック(魔法)