心臓を捧げよ!萌娘百科歡迎您參與完善《進擊的巨人》系列條目☆~
歡迎正在閱讀這個條目的您協助。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
great escape

單曲封面
收錄專輯
《great escape》
《Drums,Bass,2(to) Guitars》
「great escape」是TV動畫《進擊的巨人》第14-25話的片尾曲,由cinema staff演唱。
又名《進擊的核桃》
試聽
歌詞
該歌詞已還原BK
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
例えば俺が俺じゃないとして、お前はお前だと言いきれるのか?
倘若我已不再是原來的我 你還能斷言你仍是從前的你嗎?[1] 砂の器を壊して、こぼれた心を拾って集められるか?
將沙之容器摧毀粉碎 散落滿地的心還能重新收回嗎?
誰かの呼ぶ聲が耳鳴りに変わった。
有何許人的呼喚聲 在我耳邊迴響
時が止まったみたいだ。さあ、目を覚ませ。
彷彿時間靜止一般 快睜開雙眼吧
深い闇を俺は抜け出した。疾風みたいに逃げ出した。
我從深沉的黑暗中脫逃 宛如疾風一般逃出
生きた屍みたいだった俺達は、壁の外へ。
曾經如同行屍走肉的我們 要前往牆外
例えば世界に光が無いとして、お前はお前を見つけられるか?
倘若光已不再照耀在世界上 你還能找到你自己的身影嗎?
スローモーションで映った景色のピースを數えて繋げられるか?
慢鏡頭中映出的景色 你看到的碎片還能重新拼合嗎?
誰かの泣き聲が地響きに変わった。
有何許人的哭泣聲 致使大地震顫
ゼロから始めよう。さらば、最後の夜。
就從零重新開始吧 再見吧最後的夜
長い夢を俺は抜け出した。赤い身體で逃げ出した。
我從冗長的黑夜中脫逃 赤身裸體地逃出
飢えた獣みたいだった、俺達の目。
如同飢餓野獸一般的 我們的眼
嵐の彼方へ踏み込み、手を伸ばし、
朝著颳起風暴的遠方 邁出腳步將手伸出
刺さった刃をおもいきり抜いて言った。「俺はお前だ」
將刺入體內的利刃 狠狠地拔出說道「其實我 就是你啊」
深い闇を俺は抜け出した。疾風みたいに逃げ出した。
我從深沉的黑暗中脫逃 宛如疾風一般逃出
生きた屍みたいだった俺達は、壁の外へ。また會おうぜ、地図にない場所で。
曾經如同行屍走肉的我們 要前往牆外 再次相會吧 在地圖未標註的地方
收錄單曲
| great escape
|
 單曲封面
|
| 發行 |
Pony Canyon
|
| 發行地區 |
日本
|
| 發行日期 |
2013年8月21日
|
| 專輯類型 |
單曲
|
- cinema staff的第四張單曲。其中收錄了TV動畫《進擊的巨人》的第二期片尾曲「great escape」和演唱會實錄「cinema staff 【僕たちの秘法】 tour Final@2013.07.11 渋谷CLUB QUATTRO」。
| CD |
| 1 |
great escape |
3:27 |
| 2 |
cinema staff 【僕たちの秘法】 tour Final@2013.07.11 渋谷CLUB QUATTRO |
33:34 |
總時長: |
- |
注釋
外部連結