 | 本條目介紹的是164創作的VOCALOID歌曲。關於AI的其他含義,請見「AI」。 |
|---|
 Illustration by イクシマ
|
| 歌曲名稱
|
| AI
|
| 於2012年2月3日投稿至niconico,再生數為 --
|
| 演唱
|
| GUMI
|
| P主
|
| 164
|
| 連結
|
| Nicovideo
|
| “ |
「それだけで全部よかったんだ。」
「僅是這樣也就足夠了。」 |
” |
| ——164投稿文
|
《AI》是由164於2012年2月3日投稿至niconico的VOCALOID日文原創歌曲。由GUMI演唱,收錄於專輯《THEORY》中。
本曲為164的第27作,其伴奏版本可以參見此處。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
例えば僕の首が180度も回れば
如果我的頭可以一百八十度旋轉的話
見えるものすべての曖昧さも無くなるんだ
所看見的東西全部連曖昧都會消失的
ホラ サアツギハ ゴページノ ニギョウメヲ
瞧 現在 以下是我們的頁面 第二行
やる気がない僕にゃ何も聞こえないんだ
還是感覺一點理據都沒有 我已什麼都聽不見
著ぐるみの中に誰がいるのって
在穿著的衣服之中有誰在呢
誰だって本當のことはひた隠しにしてたのさ
就算是誰也都會將真實隱藏起來啊
その本當の答えなど知る必要など無いと思って
那個真正的答案我想沒必要知道吧
後ろを見ながら前に進んでいたんだ
雖然看著後方但也朝著前面進發了
空に舞った 僕を置き去りにして
在空中旋舞 將我遺棄
これじゃ何も知らないまんまさ
這樣還是什麼都不知道啊
例えば僕が何かを誰かに頼ったとして
如果我將自己依賴於什麼或誰身上
それじゃまるで僕が何もしらない人みたいだ
那麼我看起來就像一個什麼都不知道的人了
頑なに信じてここまできたんだ
頑固的信任就到此為止了
僕はまだ見たことないんだ変だろ
我還沒能看見的東西沒有改變吧
僕はどこで何を間違ったのだろう
我在何處將什麼弄錯了呢
空に舞った 僕を置き去りにして
在空中旋舞 將我遺棄
これじゃ何も知らないまんまさ
這樣還是什麼都不知道啊
例えば僕が何かを誰かに頼ったとして
如果我將自己依賴於什麼或誰身上
それだけで全部よかったんだ
只要這樣所有的事就告捷了
その時僕の顔が真正面を向いたらまた
那個時候當我的臉真正面對之後再次
| 164 |
|---|
| niconico投稿作品 (包括合作曲) | | 2008 | | | | 2009 | | | | 2010 | | | | 2011 | | | | 2012 | | | | 2013 | | | | 2014 | | | | 2016 | | | | 2017 | | | | 2018 | | | | 2019 | | | | 2020 | | | | 2021 | | | | 2022 | | | | 2023 | | | | 2024 | |
| | | 其他曲目 | | | | 專輯 | | | | 164 + 39(初音ミク) = 203soundworks |
|
注釋與外部連結