《ドラゴンが定期落とす》是家の裡でマンボウが死んでるP於2011年2月14日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由GUMI演唱。收錄於專輯タイガーラブズドラゴン。
本質上是一首廣告曲。
| 提要 |
曲を作ったはいいが動畫のアイディアも動畫を作る技術も持っていなかった家の裡でマンボウが死んでるPは、
実の姉が手作りアクセサリーをネットで販売しているのに目をつけ、
姉の商品をひたすら宣伝し続けるという曲とは全く関係のない動畫を作ることにしたのだった。
弟が勝手にやってしまったことなので姉にとっては完全に事故であり、
責められるべきは弟の方だけである。
お姉ちゃん、ごめんなさい。アクセス増えたらお小遣いください。
會作曲然而在視頻創意和技術上一竅不通的家後面死了條翻車魚P,
看著自己親姐姐在網上販賣手工首飾,
於是決定給曲子配上毫無關係的視頻畫面,不停地宣傳姐姐的商品。
弟弟擅自搞這一齣,對姐姐來說完全是事故,
要怪只能怪弟弟。
姐姐對不起。要是買的人多起來了就給我分點兒零花錢吧。
|
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
BEAMSのセールで買ったリュックのポケットの金具が
體溫で膨張してゆるゆるになっていたんですね
因為我的體溫而膨脹鬆動起來
3000℃の炎なんて僕は吐けなくてもいいのに
噴不出3000℃的火焰我也無所謂的
くしゃみで壁焦がしたら敷金返って來ないんじゃんか
要是打個噴嚏把牆壁燻黑了 押金不就退不回來了嗎
駅員さん助けてくださいよ僕まだ
車站的工作人員 幫幫我吧
10代なんで千里眼使えないんです
我還沒到20歲 用不了千里眼啊
「飛んで帰ればいい」なんて非常識ですね駅員さん
「飛回去不就行了」管車站的沒有常識嗎你
ここは現代日本ですよ?頭湧いてるんじゃないの?
這裡是現代的日本哦?腦子沒壞掉吧?
定期を買い直すなんて苦學生には無茶だよ
重新買一張定期車票 窮學生可負擔不起呀
†Hi-Rotta Ra Ko-ban NI†
†撿到請交給警察崗亭†
†Hi-Rotta Ra Ko-ban NI†
†撿到請交給警察崗亭†
†Hi-Rotta Ra Ko-ban NI†
†撿到請交給警察崗亭†
†Hi-Rotta Ra Ko-ban NI†
†撿到請交給警察崗亭†
ねぇ、そこのおじさんたち、僕のウロコ買いませんか
你們好,那邊的大叔們,要不要買我身上的鱗片
不老不死になれますよ おつまみ感覚でどうですか
可以讓你不老不死哦 捏一捏手感如何
いえ違いますおまわりさん、これはドラッグじゃなくて
不是的警察大哥,這個不是那種非法的東西啊
伝説のバーゲンセールです この際210円でいいです
傳說中的大甩賣 現在只要20塊
| 家の裡でマンボウが死んでるP |
|---|
| | 投稿VOCALOID歌曲 | | 2009 | | | | 2010 | | | | 2011 | | | | 2012 | | | | 2013 | | | | 2014 | | | | 2015 | | | | 2017 | | | | 2018 | | | | 2019 | | | | 2020 | | | | 2021 | | | | 2022 | | | | 2023 | | | | 2024 | | | | 2025 | |
| | | 專輯 | |
|
注釋
- ↑ 曲中註:
※所沢は東京と埼玉の境目にある街だよ!
日本中の田舎の中で一番栄えてるんだ!
なんでも揃う便利なダイエーがあるけど
駅から遠くて行く途中で存在を疑うよ!
※所澤是東京和埼玉邊境的一個城市!
是日本鄉下地方之中最繁華的城市哦!
雖然有設施齊全又方便的大榮超市
但是離電車站太遠了,走著走著會懷疑它到底是不是真的存在!
- ↑ BEAMS,服裝公司名。