 Illustration by なのり
|
| 歌曲名稱
|
紅鳶捨貓録 紅鳶棄貓錄
|
| 於2012年04月12日投稿至niconico,再生數為 --
|
| 演唱
|
| 初音未來
|
| P主
|
| てにをは
|
| 連結
|
| Nicovideo
|
| “ |
巷で噂の化貓遊女。はてさてその正體は? 貓と寢子()とがちんとんしゃん。案外呑気な噺です。にゃーっ
街巷中傳說的化貓遊女。咦咦她的真身究竟為何? 貓兒與寢兒叮嗵鏘。意外地是個悠閒的故事。喵ー |
” |
| ——てにをは投稿文
|
紅鳶捨貓録是てにをは於2012年04月12日投稿至niconico的作品,由初音未來演唱。後收錄於專輯『密室音楽箱』,remake版收錄於專輯『繍』。
歌曲
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
駆け出しゃ花街()は天気雨
慌慌張張跑起來花街上卻下起了太陽雨
「おやおやずぶ濡れ子貓だね」
「哎呀哎呀是隻濕透的小貓呢」
わたし三味線なんかになれやしません
我怎麼也沒法彈好三味線
「お前の器量じゃ無理だろうね」
「你這點本事怕是不行吧」
はっきり言われてにゃあと泣いた
實在說得太過直接 我「喵」地低聲鳴泣
花柳()に燈り ぱっぱっぱ
花柳街上燈火亮 啪啪啪
丁々発止()でちんとんしゃん
鏗鏘響亮叮嗵鏘
男女折衷() 見頃で御座います
男女皆是 正盛年華
生憎()豬鹿蝶()なら飛んで行った
炊事 掃除 使い 稽古 日が沈む
下廚 打掃 跑腿 練習 日落西山
相合々々々々傘の下 淚()
同撐一一一一一傘下 點點閃淚花
コラッと叱られ屋根の上
被「餵」地呵斥一聲 在那屋頂之上
雄蕊()と雌蕊()の喜劇
雄蕊與雌蕊的喜劇
紅鳶色の羽織をただ追いかける
只是一個勁地追趕著那紅鳶色的外褂
| てにをは |
|---|
| | VOCALOID作品 | | 2010年 | | | | 2011年 | | | | 2012年 | | | | 2013年 | | | | 2014年 | | | | 2015年 | | | | 2016年 | | | | 2017年 | | | | 2018年 | | | | 2019年 | | | | 2020年 | | | | 2021年 | | | | 2022年 | | | | 2023年 | | | | 2024年 | |
| | | 其它曲目 | | | | 專輯 | |
|
注釋及外部連結
- ↑ 中文翻譯轉自vocaloid中文歌詞wiki。
- ↑ 譯者註:「鳶色(即茶褐色,鳶羽毛的顏色)」演變而來的顏色。帶點紅色的深赤褐色。
- ↑ 譯者註:「叮嗵鏘(ちんとんしゃん)」可說是三味線音樂的代名詞。口頭唱出三味線旋律的口三味線中,常用「叮嗵鏘(ちんとんしゃん)」等擬聲詞來表達。三味線有三絃,音高由低到高分別是第一弦、第二絃、第三絃。在第三絃指板處按下的音是「叮(ちん)」,第二絃的開放音稱為「嗵(とん)」,同時彈下第二第三絃的音則被稱為「鏘(しゃん)」
- ↑ 譯者註:「豬鹿蝶()」為花札中的役牌組合,包括「萩間豬」、「楓間鹿」、「牡丹上蝴蝶」。