萌娘百科歡迎您參與完善本條目♪
不管悲傷、喜悅、還是憤怒,()全部投入歌中。()——GIRLS BAND CRY
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
| 本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於東映動畫、agehasprings、環球音樂或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
空白とカタルシス
譯名
空白與宣洩()
收錄專輯
《空白とカタルシス》是企劃GIRLS BAND CRY中組合TOGENASHI TOGEARI9th單曲《空白とカタルシス》的主打曲,也是TV動畫第11話的插曲。單曲於2024年7月10日發售。
歌曲
- 歌曲試聽
- 動畫MV
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。どれだけ手に入れても
無論曾經得到過多少
どれだけ自分のものにしてもしてもしても
無論多少努力將事物化作自己所有 就算如此 縱使如此
高望みしすぎなんて 腐ったような言葉
告誡他人別好高騖遠 這種陳舊迂腐的話語
誰しも誰よりも優れて欲しくはないんだよ
只不過是因為無人見得 有人比自己優秀
理由はただ一つ 打ち砕いて欲しいから この空虛
只需這個理由 就讓我盼望粉碎這股空虛
純粋な心で見れた頃は
當用純真的心靈放眼遠望時
全てが虹色に見える想定
世界又會是那麼多彩
摑みたいものすら ぼやけて滲んでいくのさ
縱使想去某物 視野也都變得模糊
死にたいって思ってなくて
我並非渴望死亡
欲しいんだって欲しいんだって この魂が
想要一切 渴望所有 我的靈魂正在吶喊
不合理な焦燥 止められないんだよ
其中不合理的焦躁 無法抑制
許せなくて許せなくて 不甲斐ないんだ
反覆說著不可原諒的話語 這樣的我真沒出息
何もかも何もかも 劣ってるんだって
縱使所有的一切 都劣於他人
涙上っ面だけで 隠してんだ
我也將淚水藏在表面之下
従順でいなさいなんて 糞汚れてる言葉
告訴他人言聽計從 只不過是汙言穢語
耳を塞ぐほどの 従屬はむしろ憧れ
充耳不聞地服從反而令人嚮往
憂いてただ獨り行き場のない痛み 蹴り上げた
憂傷且孤獨 將這無處可去的痛楚一腳踹飛
空っぽな心じゃ泣けないくらいに
倘若內心空洞無物 就連哭泣也難以做到
くすぶって音もない聲うずいて
壓抑心中焰火 忍受無聲陣痛
果たしたいことすら 煙って霞んでゆくのさ
就連想盡之事 也都好似煙霧繚繞 愈發模糊
摑みたいものすら ぼやけて滲んでいくのさ
縱使想去某物 視野也都變得模糊
消えたいって思ってなくて
我並非想要消失
壊して欲しいんだ 錆びついて絡まった
而是想去摧毀 鏽跡斑斑纏繞我身的
歪(いびつ)な喧騒
扭曲的喧囂
濁りきった透明 粉々になれば綺麗
若是粉碎作渾濁的透明就會無比美麗
情けなくて情けなくて 嫌になるんだ
真是可悲 那麼可嘆 讓我心生厭惡
意義、絶えて 息、絶えた 理想=古い空想
所謂意義 已經不再 斷絕氣息的理想=陳舊的幻想
抗うことすらせずに 怯えてんだ
過去為此畏懼得不敢反抗
收錄單曲
| 空白とカタルシス
|

|
| 發行 |
Universal Sigma
|
| 發行地區 |
日本
|
| 發行日期 |
2024年7月10日
|
| 商品編號 |
UMCK-5758
|
| 專輯類型 |
CD MAXI
|
 |
|---|
| 登場人物 | |  | | |  | | | | 其他角色 | |
| | 音樂 | | TOGENASHI TOGEARI | | 1st | | | | 2nd | | | | 3rd | | | | 4th | | | | 5th | | | | 6th | | | | 7th | | | | 8th | | | | 9th | | | | BD | | | | 棘ナシ | | | | 10th | | | | 11th | | | | 專輯 | |
| | | 其他 | | | 跨媒體展開 | | | | | 怒りも喜びも哀しさも全部ぶちこめ。 |
|
注釋與外部連結