萌娘百科歡迎您參與完善本條目♪
不管悲傷、喜悅、還是憤怒,( )全部投入歌中。( )——GIRLS BAND CRY
歡迎正在閱讀這個條目的您協助編輯本條目。編輯前請閱讀Wiki入門或條目編輯規範,並查找相關資料。祝您在萌娘百科度過愉快的時光。
本條目中所使用的數據或歌詞,其著作權屬於東映動畫、agehasprings、環球音樂或其他著作權人,僅以介紹為目的引用。 |
誰にもなれない私だから | |
![]() | |
譯名 | |
演唱 | TOGENASHI TOGEARI: 井芹仁菜(CV.理名) 河原木桃香(CV.夕莉) 安和昴(CV.美憐) 海老塚智(CV.凪都) RUPA(CV.朱李) |
作詞 | カイザー恵理菜 |
作曲 | 遊部優介 |
編曲 | 玉井健二、南田健吾 |
收錄專輯 | |
《誰にもなれない私だから》 |
《誰にもなれない私だから》是企劃GIRLS BAND CRY中組合TOGENASHI TOGEARI7th單曲《誰にもなれない私だから》的主打曲,也是TV動畫的片尾曲。單曲於2024年5月22日發售。
歌曲
- 動畫MV
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……
歌詞
- 翻譯:Aki驚蟄
不被誰人影響 也無法成為他人
曾以為只是夢境 試著置之一笑
可被忘卻的軟弱 如今令我心力交瘁
好寂寞… 這種話語怎麼可能說得出
就連不經意間的對話 也會受傷的脆弱心靈
不會可能會讓任何人 變得幸福
吶 即使如此我依舊 會對此懷抱期待
會捨棄那些早已擦肩而過的謊言
我想聽你說
我的想法並無錯誤
縱使我如此幼稚又愛做夢
就算今天一成不變也罷
我也只想和你一同歌唱啊
無論情感為此
顛動過多少次
即使被他人厭惡
我也會繼續前行
為無法成為他人的我而驕傲
向多餘的一切 就此道別
可全部捨棄的話 就能變得自由嗎
誰人的提問在我腦內嘈雜不休
如舍棄這些自己還能活下去嗎
回憶中的我 總是駐足不前
想選擇的道路並非這個和那個 想法逐漸扭曲一團
悔恨交加的夜晚未見終點
是誰在朝霞之中 令我心神嚮往
無論什麼的代價
無論怎麼的困難 我也會將其跨越
明明下定了決心卻無法摧毀障礙
光靠想像可是不夠的啊
我想和你一起實現啊
徒增的傷感
為何在我的耐心將高牆
築起了呢
若我能夠化作他人的希望
若我能夠將無人言說的痛苦 一同帶走
那縱使我會孤身一人
我也堅信那個真實的自己
每當受盡傷痛墮入深淵時 就放聲高歌吧
收錄單曲
誰にもなれない私だから | ||
![]() | ||
發行 | Universal Sigma | |
發行地區 | 日本 | |
發行日期 | 2024年5月22日 | |
商品編號 | UMCK-5748 | |
專輯類型 | CD MAXI |
- 收錄了TV動畫《GIRLS BAND CRY》的片尾曲《誰にもなれない私だから》及對應伴奏。
- 收錄了TV動畫《GIRLS BAND CRY》的插曲《聲なき魚》及對應伴奏。
- 收錄了TV動畫《GIRLS BAND CRY》第1話的插曲《空の箱 (第1話彈き語り) 》。
曲目列表 | |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
曲序 | 曲目 | 演唱 | |||||||
1. | 誰にもなれない私だから | TOGENASHI TOGEARI | |||||||
2. | 聲なき魚 | 新川崎(仮) | |||||||
3. | 空の箱(第1話弾き語り) | 河原木桃香 | |||||||
4. | 誰にもなれない私だから (Instrumental) | ||||||||
5. | 聲なき魚 (Instrumental) | ||||||||
|