由於標題不可譯,當前的標題“祭囃子”為暫定名稱。歡迎前往條目討論頁發起討論。待取得更名(移動)或維持原狀的共識後,應移除此模板。
《祭囃子》是buzzG於2011年6月17日投稿至niconico的日文VOCALOID原創歌曲,由GUMI extend演唱。收錄於同名專輯祭囃子。
歌曲
詞曲 | buzzG |
影片製作 | TATSUYA ABE |
吉他 | [TEST] |
貝斯 | Kei Nakamura |
鼓手 | 真矢 |
演唱 | GUMI extend |
- PV版
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
花火の燈()に照らされた橫顔
煙火火光所照亮的側臉
巻き戻せないと気づいてしまった日曜日
發現無法倒轉回頭的星期日
その日から何かが変わっていったんだ
自那天之後有些什麼改變了
そういうのが馬鹿らしいことだなんて
像這樣的舉動都很蠢
気づいたフリをしてやり過ごしても
假裝有查覺到這點而視而不見
増えてった荷物が背中にのしかかって歩けないんだ
以及不斷增加的負荷壓在背上無法邁步
隙間を埋めたくて愛を消費して
想要填補縫隙而消費著愛
優しいフリが得意なんだ僕は…
我最擅長假裝溫柔了・・・
新しい音が聴こえるよ 祭囃子が呼んでるよ
可以聽見新的聲音囉 祭囃子在呼喚囉
「僕だけは騙せない」 ああまた餘計な感情が…
「只有我不會被騙」 啊啊又有多餘的感情・・・
ボロボロになって逃げ込んで怯えたり
或是渾身破爛的拼命逃跑恐懼不已
そういうのと失うのの繰り返し
不斷重複像這種事情以及失去
寸先の未來なんてどうでもいいんだよ
近在咫尺的未來怎樣都無所謂
背負い込んだ荷物の分だけ笑えるって信じたいんだ
以及不斷增加的負荷有多重就能笑得越開懷
お祭りの続きさ 終わらない音楽
這是祭典的延續 不會停止的音樂
 |
---|
| 原創/參與曲目 | 2009 | | | 2010 | | | 2011 | | | 2012 | | | 2013 | | | 2014 | | | 2015 | | | 2016 | | | 2017 | | | 2018 | | | 2019 | | | 2020 | | | 2021 | | | 2022 | | | 2023 | | | 2024 | | | 2025 | |
|
|
注釋