WHITE ALB
| |||||
![]() | |||||
原名 | ホワイトアルバム | ||||
官方譯名 | 白色相簿 | ||||
常用譯名 | 白色相冊、白色專輯 | ||||
類型 | 戀愛模擬遊戲 (PC) 戀愛冒險 (PC重製版) | ||||
平台 | Windows 95/98 Windows XP/Vista/7/8/10 (重製版) PlayStation 3 | ||||
分級 | 18禁 (PC)
| ||||
開發 | Leaf | ||||
發行 | Leaf (PC) AQUAPLUS (PS3) DMM.com及Shiravune(PC重製版) | ||||
編劇 | 原田宇陀兒 | ||||
美工 | ら~・YOU 水無月トオル | ||||
音樂 | 石川真也 中上和英 下川直哉 | ||||
模式 | 單人單機 | ||||
發行時間 | windows 95/98:1998年5月1日 PS3:2010年6月24日 PC重製版:2012年3月30日 PS3 DL版:2014年11月27日 Steam:2023年8月4日 | ||||
相關作品 | 續作:《白色相簿2》 |
《白色相簿》是由Leaf製作的一部戀愛遊戲,並有動畫、漫畫等衍生作品。
原作遊戲於1998年5月1日發售PC版。2010年6月24日發售PS3重製版,2012年3月30日發售逆移植的PC重製版。
一般認為這部作品是Gal界鬱系的開山之作。宿敵是同年發售的泣系始祖《ONE~輝之季節~》。
需要注意的是,1998年PC版沒有人聲配音[1]。而之後2010年的重製版和2012年的逆移植版均有配音[2]。事實上PS3重製版與其PC逆移植版內容無實質差別。重製版改動了遊戲機制,增加了新的片頭曲與插入歌,增添了豐富的人聲配音,並由98版原畫師カワタヒサシ全部重繪了立繪和CG,以及追加了一名新角色。
多年之後有個叫丸戶史明的本作的粉絲跑到Leaf寫了續作的腳本。
冬天的相簿總是如此潔白,讓人心中不適。
冬日的街道,寒冷的風中,傳來的歌聲使人停住了腳步。
螢幕中,她在那頭唱著歌。
我在這頭靜靜地看著。
冬季裡的風,在我回大學的路上,一直吹著。
對我來說,這樣的風,一直都是普通的。
至少,到現在為止,她過著她特別的生活,我過著我普通的生活。
我們沒有一起被卷進什麼事件中,自己過著自己的日子。
日文原文 |
---|
冬のアルバムはいつも白く、切なく…… |
以下歌曲「WHITE ALBUM」與「SOUND OF DESTINY」在98版中以角色名義發表,實際歌手名沒有公開。
動畫版由Seven Arcs製作,於2009年1月放送前半部分,同年10月放送後半部分,全26話。
時間是1986年,被泡沫經濟侵襲的日本,
出生在那個年代的青年藤井冬彌在度過平凡大學生活的同時,與明星森川由綺交往著。
工作與學習之餘,本以為已互相確定感情的兩人,因由綺的人氣上升,而使得距離越拉越遠。
這樣一來,冬彌就和與由綺同屬一間演藝公司的當紅明星緒方理奈相遇了。
這樣的相遇,會給他帶來什麼樣的影響呢?
日文原文 |
---|
時は1986年——“バブル”前夜。來るべき狂亂とその崩壊を、巷は未だ知らない。 |
翻譯 |
---|
時為1986年——日本泡沫經濟的前夜。突然來臨的狂亂和之後會來臨的崩壞,現在街道上的人們都還不知曉。 |
話數 | 日文標題 | 中文標題 | 繪畫 | 演出 | 作畫監督 |
---|---|---|---|---|---|
前半 | |||||
第一頁 | そう、あの時はもう、スイッチが入ってたんじゃないかなあ | 對,從那時起,開關就無法按下了 | 佐藤博暉 | 奧野耕太 | 坂田理 |
第二頁 | ずっと前から仕組まれてた、そんな出會いって、信じる? | 早已註定,那樣的邂逅,你相信有嗎? | 松竹德幸 | 宇井良和 | 黑巖裕美 |
第三頁 | 手と手、肩と肩、背中と背中、それから。 服の上からだっていいんだ |
手牽手,肩並肩,背靠背,還有 哪怕隔著衣服也好 |
下田正美 | 岸川寬良 | 佐藤清光 |
第四頁 | 想像を超えてわかり合えてるって、感じる時がある。 逆の時も多いけどね |
超越想像的理解,有感到過。 反過來的時候也很多呢 |
吉田泰三 | 清水空翔 | |
第五頁 | 邪魔をするのが、近しい人間だけとは限らない。 知らない人ほど、手厳しい |
阻擋在前的不一定是身邊的人。 可越是陌生的人越難對付 |
渡邊哲哉 | 小林浩輔 | 德田夢之介 |
第六頁 | 悩みを忘れるいい方法。 他人のトラブルに首を突っ込んでみるってのは、どう? |
忘卻煩惱的方法 對別人的煩惱插一腳如何? |
小平麻紀 | 高瀨言 | |
第七頁 | イメージはどんどん構築しなきゃ。 ただでさえ、端から崩れてくものなんだから |
印象必須不斷加深。 因為它會從開端慢慢崩潰 |
八瀨祐樹 | 武智敏光 | |
第八頁 | 時間がないときほど、多くのことができる。やってしまう。 もちろん、戀だって |
時間不充裕時,往往可以做得更多。放手去做吧。 當然,戀愛也是如此 |
奧野耕太 | 中野典克 | |
第九頁 | 思い出に気の利いたシナリオは要らない。 口から出た瞬間、どうせみんなたわ言 |
令人眷戀的回憶不需要劇本。 從說出口的那一瞬間,就註定是戲言 |
岸川寬良 | 岡野幸男 杉藤さゆり | |
第十頁 | 一人相撲が虛しいのは、一人だからってだけじゃない。 観客の目が、痛いんだ |
獨角戲之所以空虛,並非因為只有一個演員。 而是觀眾的目光,刺得好痛 |
うえだひでひと | 小平麻紀 | 津熊健德 |
第十一頁 | 胸につかえていることを、時は解決してくれない。 忘卻のラベルを貼るだけで |
心中懷抱的東西,並不能隨時間流去而淡解。 只是貼上忘卻的標籤來掩飾 |
星野真 | 矢花馨 | 柳瀨讓二 |
第十二頁 | 縛ること。欺くこと。奪うこと。與えること。 どれより辛いのが、待つこと |
束縛。欺騙。搶奪。給予。 比這些都痛苦的,是等待 |
渡邊哲哉 | 高野和史 鳥山冬美 | |
第十三頁 | 器が傾いてるのに、気づかなかった? 水はもう一滴も殘ってなかったからね |
容器明明已經傾斜,卻沒有發覺嗎? 水已經一滴不剩了 |
佐藤博暉、吉田泰三 豐增隆寬、吉成鋼 |
奧野耕太 | 坂田理 |
後半 | |||||
第十四頁 | チューニングが合ったためしがない。 もっと良好な場所があると思ってしまう |
音色無法調至完美。 因為總能找到更好的 |
吉田泰三 | 立石聖 | |
第十五頁 | 見つからないものが、まわりを壊す。 そこにないから、手の打ちようがない |
找不到的東西,會破壞周圍。 因為不在那裡,所以也無從下手 |
うえだひでひと | ところともかず | 服部憲知 |
第十六頁 | 小さい頃を想って、恥ずかしさに身悶えすることがある。 それに比べれば |
回想小時候,有因為害羞而煩惱的事情。 與這個相比的話…… |
下司泰弘 | 原修一 飯飼一幸 | |
第十七頁 | バレてほしい噓がある。信じてほしくないホントウがある。 一つずつ、ある |
希望被揭穿的謊言。不希望被相信的真相。 各有一個 |
川崎逸朗 | 徐惠眞 | 北篠直明 野道佳代 |
第十八頁 | 蟲が良すぎるんじゃない? 殻に閉じこもってるくせに、閉所恐怖症なんて |
蟲子太隨性了吧? 明明躲在殼子裡,還說有什麼幽閉恐懼症 |
青柳宏宣 | 內田孝 | |
第十九頁 | 飽きるから次に進めるという。 大抵は、進む前にもう飽きてるみたいだけど |
說是因為厭倦了才走向下一個。 但是大多在走之前,看起來就已經厭倦了 |
渡邊哲哉 | 鶴田寬 | 早宮諺 |
第二十頁 | 戀愛は理屈じゃない。 そう語り合う戀人達は、詩人、評論家、哲學者 |
戀愛是盲目的。 會這樣交談的戀人們,是詩人,是評論家,是哲學家 |
うえだひでひと | 山本善哉 中本尚 | |
第二十一頁 | 別れ道まで戻りたいと思う。右にすれば良かったって。 後悔だけのそんな道程 |
也想要回到岔路口。如果選了右邊就好了。 充滿了後悔的路程 |
青柳宏宣 | 渡邊正彥 | 飯飼一幸 |
第二十二頁 | 口べたで悩んでる? 目で會話してみるといい、すぐにしゃべりたくなるから |
在因為嘴笨而煩惱? 試著用眼神去交流吧,立刻就會變得想說話了 |
小林一三 | ところともかず | 山崎展義 服部憲知 |
第二十三頁 | 看病や手料理を期待して、風邪をひきたくなる。 後の苦しみは想像もしない |
為了探病和親手做的料理,而渴望染上感冒。 卻沒有想過之後有多痛苦 |
成田歲法 | 原修一 | |
第二十四頁 | 夜は何もしてくれないよ。 色あせるのは太陽のせいだし |
夜晚什麼也不能帶來。 褪色也是因為太陽的原因 |
川崎逸朗 | 徐惠真 | 野道佳代、山本善哉 小川一郎 |
第二十五頁 | 他人が悪い。自分は悪くない。他人だけが悪い。 自分だけが― |
是別人不好。自己沒有錯。都是別人的錯。 只有自己是…… |
津田尚克 | 川島勝 | |
第二十六頁 | 僕達は一緒に座っている、一晩中、動くこともなく | 現在我們就這樣同坐相依傍,整個長夜裡一點沒動彈 | 吉田泰三 | 小田多惠子 都竹隆治 |
片頭曲(OP)
片尾曲(ED)
漫畫版由阿倍野ちゃこ作畫,在電擊大王2008年8月號至2010年1月號連載,單行本全3卷。
|
|
![]() VNDB 提示你 這個紳士 | 為了照顧那些紳士人群 這裡提供由著作權狂和評分狂共同編寫的視覺小說資料庫的西文頁面供參考: 白色相簿(遊戲) |