開櫻社歡迎您參與完善本條目 ✽ 冬が來る——嬉しくて切ない、永遠の一瞬が
歡迎正在閱讀這個條目的您協助
編輯本條目。編輯前請閱讀
Wiki入門或
條目編輯規範,並查找相關資料。萌娘百科祝您在本站度過愉快的時光。
「あなたと出會えてよかった 心からそう思える」
「遇到你真是太好了 我從心底如此想到」
戀のような是白色相簿2遊戲的片尾曲之一。
簡介
歌曲最初作為遊戲CODA部分追加章節《幸せの向こう側》的ED,由上原れな與津田朱裡演唱。其原曲與改編曲列在下方:
- 遊戲章節《幸せの向こう側》ED版本。
- 遊戲章節《幸せの向こう側》純鋼琴伴奏版本
- 收錄於專輯《WHITE ALBUM2 VOCAL COLLECTION》中,由翻唱狂魔米澤圓小木曾雪菜演唱版本
- 收錄於專輯《WHITE ALBUM2 Original Soundtrack ~encore~》中,由冬馬和紗(CV:生天目仁美)演唱版本
歌詞
本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。
選ぶ色も服も違って 全然性格も違う
喜好的衣服與配色都不一樣,性格也全然不同
でもねなぜか笑うポイントと好きになる人は同じ
但為何,我們的笑點與喜歡的人卻如此一致呢
大人のまねして飲むコーヒー
模仿著大人的樣子喝著咖啡
苦いのがまんする顏がおかしかった
忍耐著苦澀的表情好奇怪呢
この胸のこの気持ち まるで戀みたい
在胸口中的這份感情,彷彿是戀愛一般
寢る前にあなたを思い出したり
入睡前腦海中總浮現出你的臉龐
この胸のこの気持ち ホント戀みたい
在胸口中的這份感情,如真實的戀愛一般
あなたと出會えてよかった 心からそう思える
遇到你真是太好了,我打心底如此想到
二人見ている夢は違って それぞれ違う道を行く
彼此眼中夢想各異,在不同的路上大步前行
大人のまねして飲むコーヒー
模仿著大人的樣子喝著咖啡
今では朝に欠かせないものになった
如今卻成為每朝不可或缺的日常
あの胸のあの気持ち まるで戀だった
在胸口中的那份感情,就像是已經戀愛了呢
あの胸のあの気持ち ホント戀だった
在胸口中的那份感情,確已是墜入愛河了呢
あなたと出會えてよかった 心からそう思える
遇到你真是太好了,我打心底如此想到
ねえ もしあなたが男の子だったら
吶,如果你是男孩子的話
あなたを選ぶよと言った時 嫌そうに照れたこと
當我說出要選擇你那時,你害羞著裝作不滿的事情
あの胸のあの気持ち まるで戀だった
在胸口中的那份感情,就像是已經戀愛了呢
誰よりもあなたのこと知りたくて
所以我要比任何人都更加了解你的一切
あの胸のあの気持ち ホント戀だった
在胸口中的那份感情,確已是墜入愛河了呢
あなたと出會えてありがとう 心からそう思える
感謝此生能與你相遇,這份真心必會永遠
注釋與外部連結