敬啟者,來自井底

萌娘百科,萬物皆可萌的百科全書!轉載請標註來源頁面的網頁連結,並聲明引自萌娘百科。內容不可商用。
貢獻者:
本曲目已進入殿堂

本曲目在niconico已經擁有了超過10萬次播放,榮獲VOCALOID殿堂曲稱號。



Illustration by kamiyama123
歌曲名稱
拝啟、井戸の底から
敬啟者,來自井底
於2008年3月26日投稿 ,再生數為 NiconicoCount 執行錯誤: type: "network" information: { "readyState": 0, "state": "rejected", "status": 0, "statusText": "error" }
演唱
初音未來鏡音鈴MEIKO
P主
マチゲリータ
連結
Nicovideo 
女の情念、怖くて切ない春の愛の歌!赦さない、お前を呪ってやる。
女人的感情,恐怖而悲傷的春日愛之歌!絕不原諒,我要詛咒你。
——マチゲリータ投稿文

拝啟、井戸の底から》是マチゲリータ於2008年3月26日投稿至niconicoVOCALOID日文原創歌曲,由初音未來鏡音鈴MEIKO演唱。

歌曲

BV1Fs411874Y寬屏模式顯示視頻
正在加載中,若長時間空白則說明是網絡問題……

歌詞

  • 翻譯: 佚名[1]

本段落中所使用的歌詞,其著作權屬於原著作權人,僅以介紹為目的引用。

虛言そらごと、憎んでは毎晩
憎恨虛假的言語
井戸の底から囁くのです…
每夜在井戶之地絮絮細語
嘲笑ふ蜘蛛 花とゆる
嘲笑的蜘蛛 與花兒一起墜落
飴玉でも如何でせうか?
來一顆糖果如何呢
夥しい數の腕が蠢き始めている
無數的手臂在蠕動著
歪んだ女の顔が水底から浮かび來る
扭曲的女人臉從水底浮現
腐食した顔の女達が高笑いしている
臉面腐爛的女人們高聲尖笑著
「呪いの唄を歌って!禍言呟いて!ほら!」
歌唱詛咒的歌謠 輕詠災禍之言語
すずろなり背後に気配を感じたら首を絞められ
如若你忽然感到了背後的氣息 那麼脖頸將被絞住
冷たい水に落ちた私の
落入冰冷水中的
恨み 憎しみ うめく片葉かたは
我的憎惡 怨恨 呻吟的言語
「赦さない、お前を呪ってやる」
絕不原諒,我要詛咒你
「だが一度、愛していた」
但是我曾經深愛過你
お前を呪い殺すために私は此処から這い出た
為了詛咒你殺死你我從這裡爬出
でも振り上げた右手が降ろせない
但是高舉起的右手卻無法落下
「貴方を、愛していたから。」
因為,我曾經深愛過你
ららら
啦啦啦

注釋與外部連結

0 人评价
0 人推荐
评论0
搜尋萌娘百科 (按"/"快速搜尋)

阅读更多:敬啟者,來自井底(https://mzh.moegirl.tw/%E6%95%AC%E5%95%9F%E8%80%85%EF%BC%8C%E4%BE%86%E8%87%AA%E4%BA%95%E5%BA%95 )
本文引自萌娘百科(https://mzh.moegirl.tw ),文字内容默认使用《知识共享 署名-非商业性使用-相同方式共享 3.0 中国大陆》协议。
有新的未讀公告